New International Version David said, "You're a man, aren't you? And who is like you in Israel? Why didn't you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king. New Living Translation "Well, Abner, you're a great man, aren't you?" David taunted. "Where in all Israel is there anyone as mighty? So why haven't you guarded your master the king when someone came to kill him? English Standard Version And David said to Abner, “Are you not a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For one of the people came in to destroy the king your lord. Berean Study Bible So David said to Abner, “You are a man, aren’t you? And who in Israel is your equal? Why then did you not protect your lord the king when one of the people came to destroy him? New American Standard Bible So David said to Abner, "Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came to destroy the king your lord. King James Bible And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. Holman Christian Standard Bible David called to Abner, "You're a man, aren't you? Who in Israel is your equal? So why didn't you protect your lord the king when one of the people came to destroy him? International Standard Version David told Abner, "Are you not a man, and who is like you in Israel? Why didn't you guard your lord, the king? Indeed, a soldier came to destroy the king, your lord. NET Bible David said to Abner, "Aren't you a man? After all, who is like you in Israel? Why then haven't you protected your lord the king? One of the soldiers came to kill your lord the king. GOD'S WORD® Translation David asked Abner, "Aren't you a man? Is there anyone like you in Israel? Then why didn't you guard your master, the king? Someone came to kill His Royal Majesty. Jubilee Bible 2000 And David said to Abner, Art not thou a man? And who is there like unto thee in Israel? Why then hast thou not kept thy lord the king? For one of the people came in to destroy the king thy lord. King James 2000 Bible And David said to Abner, are not you a valiant man? and who is like to you in Israel? why then have you not kept your lord the king? for there came one of the people in to destroy the king your lord. American King James Version And David said to Abner, Are not you a valiant man? and who is like to you in Israel? why then have you not kept your lord the king? for there came one of the people in to destroy the king your lord. American Standard Version And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. Douay-Rheims Bible And David said to Abner: Art not thou a man? and who is like thee in Israel? why then hast thou not kept thy lord the king? for there came one of the people in to kill the king thy lord. Darby Bible Translation And David said to Abner, Art not thou a man? and who is like to thee in Israel? and why hast thou not guarded thy lord the king? for one of the people came in to destroy the king thy lord. English Revised Version And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like thee in Israel? wherefore then hast thou not kept watch over thy lord the king? for there came one of the people in to destroy the king thy lord. Webster's Bible Translation And David said to Abner, Art not thou a valiant man? and who is like to thee in Israel? why then hast thou not kept thy lord the king? for there came in one of the people to destroy the king thy lord. World English Bible David said to Abner, "Aren't you a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord, the king? For one of the people came in to destroy the king your lord. Young's Literal Translation And David saith unto Abner, 'Art not thou a man? and who is like thee in Israel? but why hast thou not watched over thy lord the king? for one of the people had come in to destroy the king, thy lord. 1 Samuel 26:15 Afrikaans PWL 1 i Samuelit 26:15 Albanian ﺻﻤﻮﺋﻴﻞ ﺍﻷﻭﻝ 26:15 Arabic: Smith & Van Dyke Dyr Sämyheel A 26:15 Bavarian 1 Царе 26:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 撒 母 耳 記 上 26:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 記 上 26:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Samuel 26:15 Croatian Bible První Samuelova 26:15 Czech BKR 1 Samuel 26:15 Danish 1 Samuël 26:15 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Δαυεὶδ πρὸς Ἀβεννὴρ Οὐκ ἀνὴρ σύ; καὶ τίς ὡς σὺ ἐν Ἰσραήλ; καὶ διὰ τί οὐ φυλάσσεις τὸν κύριόν σου τὸν βασιλέα; ὅτι εἰσῆλθεν εἷς ἐκ τοῦ λαοῦ διαφθεῖραι τὸν βασιλέα κύριόν σου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ דָּוִ֨ד אֶל־אַבְנֵ֜ר הֲלֹוא־אִ֣ישׁ אַתָּ֗ה וּמִ֤י כָמֹ֙וךָ֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וְלָ֙מָּה֙ לֹ֣א שָׁמַ֔רְתָּ אֶל־אֲדֹנֶ֖יךָ הַמֶּ֑לֶךְ כִּי־בָא֙ אַחַ֣ד הָעָ֔ם לְהַשְׁחִ֖ית אֶת־הַמֶּ֥לֶךְ אֲדֹנֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Sámuel 26:15 Hungarian: Karoli Samuel 1 26:15 Esperanto ENSIMMÄINEN SAMUELIN KIRJA 26:15 Finnish: Bible (1776) 1 Samuel 26:15 French: Darby 1 Samuel 26:15 French: Louis Segond (1910) 1 Samuel 26:15 French: Martin (1744) 1 Samuel 26:15 German: Modernized 1 Samuel 26:15 German: Luther (1912) 1 Samuel 26:15 German: Textbibel (1899) 1 Samuele 26:15 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Samuele 26:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 SAMUEL 26:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 사무엘상 26:15 Korean I Samuelis 26:15 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Samuelio knyga 26:15 Lithuanian 1 Samuel 26:15 Maori 1 Samuels 26:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Samuel 26:15 Spanish: La Biblia de las Américas Y David dijo a Abner: ¿No eres tú un hombre? ¿Quién es como tú en Israel? ¿Por qué, pues, no has protegido a tu señor el rey? Porque uno del pueblo vino para matar a tu señor el rey. 1 Samuel 26:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Samuel 26:15 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Samuel 26:15 Spanish: Reina Valera 1909 1 Samuel 26:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Samuel 26:15 Bíblia King James Atualizada Português 1 Samuel 26:15 Portugese Bible 1 Samuel 26:15 Romanian: Cornilescu 1-я Царств 26:15 Russian: Synodal Translation (1876) 1-я Царств 26:15 Russian koi8r 1 Samuelsboken 26:15 Swedish (1917) 1 Samuel 26:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 ซามูเอล 26:15 Thai: from KJV 1 Samuel 26:15 Turkish 1 Sa-mu-eân 26:15 Vietnamese (1934) |