New International Version Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the LORD, and the wall around Jerusalem. New Living Translation Solomon made an alliance with Pharaoh, the king of Egypt, and married one of his daughters. He brought her to live in the City of David until he could finish building his palace and the Temple of the LORD and the wall around the city. English Standard Version Solomon made a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt. He took Pharaoh’s daughter and brought her into the city of David until he had finished building his own house and the house of the LORD and the wall around Jerusalem. Berean Study Bible Later, Solomon formed an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying his daughter. Solomon brought her to the City of David until he had finished building his palace and the house of the LORD, as well as the wall around Jerusalem. New American Standard Bible Then Solomon formed a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter and brought her to the city of David until he had finished building his own house and the house of the LORD and the wall around Jerusalem. King James Bible And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about. Holman Christian Standard Bible Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt by marrying Pharaoh's daughter. Solomon brought her to live in the city of David until he finished building his palace, the LORD's temple, and the wall surrounding Jerusalem. International Standard Version Later, Solomon intermarried with the family of Pharaoh, the king of Egypt by taking his daughter and bringing her to the City of David to live until he had completed building his own palace, the LORD's Temple, and the wall around Jerusalem. NET Bible Solomon made an alliance by marriage with Pharaoh, king of Egypt; he married Pharaoh's daughter. He brought her to the City of David until he could finish building his residence and the temple of the LORD and the wall around Jerusalem. GOD'S WORD® Translation Solomon became the son-in-law of Pharaoh (the king of Egypt). After marrying Pharaoh's daughter, Solomon brought her to the City of David until he finished building his own house, the LORD's house, and the wall around Jerusalem. Jubilee Bible 2000 And Solomon became a relative of Pharaoh, king of Egypt, for he took Pharaoh's daughter to wife and brought her into the city of David until he had finished building his own house, and the house of the LORD and the wall of Jerusalem round about. King James 2000 Bible And Solomon made a treaty with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about. American King James Version And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about. American Standard Version And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about. Douay-Rheims Bible And the kingdom was established in the hand of Solomon, and he made affinity with Pharao the king of Egypt: for he took his daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the Lord, and the wall of Jerusalem round about. Darby Bible Translation And Solomon allied himself by marriage with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had ended building his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about. English Revised Version And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem round about. Webster's Bible Translation And Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of the LORD, and the wall of Jerusalem on every side. World English Bible Solomon made affinity with Pharaoh king of Egypt, and took Pharaoh's daughter, and brought her into the city of David, until he had made an end of building his own house, and the house of Yahweh, and the wall of Jerusalem all around. Young's Literal Translation And Solomon joineth in marriage with Pharaoh king of Egypt, and taketh the daughter of Pharaoh, and bringeth her in unto the city of David, till he completeth to build his own house, and the house of Jehovah, and the wall of Jerusalem round about. 1 Konings 3:1 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 3:1 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 3:1 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 3:1 Bavarian 3 Царе 3:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 3:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 3:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 3:1 Croatian Bible První Královská 3:1 Czech BKR Første Kongebog 3:1 Danish 1 Koningen 3:1 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex וַיִּתְחַתֵּ֣ן שְׁלֹמֹ֔ה אֶת־פַּרְעֹ֖ה מֶ֣לֶךְ מִצְרָ֑יִם וַיִּקַּ֣ח אֶת־בַּת־פַּרְעֹ֗ה וַיְבִיאֶ֙הָ֙ אֶל־עִ֣יר דָּוִ֔ד עַ֣ד כַּלֹּתֹ֗ו לִבְנֹ֤ות אֶת־בֵּיתֹו֙ וְאֶת־בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וְאֶת־חֹומַ֥ת יְרוּשָׁלִַ֖ם סָבִֽיב׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 3:1 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 3:1 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 3:1 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 3:1 French: Darby 1 Rois 3:1 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 3:1 French: Martin (1744) 1 Koenige 3:1 German: Modernized 1 Koenige 3:1 German: Luther (1912) 1 Koenige 3:1 German: Textbibel (1899) 1 Re 3:1 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 3:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 3:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 3:1 Korean I Regum 3:1 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 3:1 Lithuanian 1 Kings 3:1 Maori 1 Kongebok 3:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 3:1 Spanish: La Biblia de las Américas Salomón se emparentó con Faraón, rey de Egipto, pues tomó la hija de Faraón y la trajo a la ciudad de David mientras acababa de edificar su casa, la casa del SEÑOR y la muralla alrededor de Jerusalén. 1 Reyes 3:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 3:1 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 3:1 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 3:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 3:1 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 3:1 Portugese Bible 1 Imparati 3:1 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 3:1 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 3:1 Russian koi8r 1 Kungaboken 3:1 Swedish (1917) 1 Kings 3:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 3:1 Thai: from KJV 1 Krallar 3:1 Turkish 1 Caùc Vua 3:1 Vietnamese (1934) |