New International Version At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my men sail with yours," but Jehoshaphat refused. New Living Translation At one time Ahaziah son of Ahab had proposed to Jehoshaphat, "Let my men sail with your men in the ships." But Jehoshaphat refused the request. English Standard Version Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Jehoshaphat was not willing. Berean Study Bible At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants sail with your servants,” but Jehoshaphat refused. New American Standard Bible Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat was not willing. King James Bible Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. Holman Christian Standard Bible At that time, Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships," but Jehoshaphat was not willing. International Standard Version Ahab's son Ahaziah had offered to go. "Let my servants go with your servants in the ships!" he said. But Jehoshaphat was not willing. NET Bible Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my sailors join yours in the fleet," but Jehoshaphat refused. GOD'S WORD® Translation Then Ahaziah, son of Ahab, said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat refused. Jubilee Bible 2000 Then Ahaziah, the son of Ahab, said unto Jehoshaphat, Let my slaves go with thy slaves in the ships. But Jehoshaphat would not. King James 2000 Bible Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships. But Jehoshaphat would not. American King James Version Then said Ahaziah the son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with your servants in the ships. But Jehoshaphat would not. American Standard Version Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. Douay-Rheims Bible Then Ochozias the son of Achab said to Josaphat: Let my servants go with thy servants in the ships. And Josaphat would not. Darby Bible Translation Then said Ahaziah the son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. English Revised Version Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. Webster's Bible Translation Then said Ahaziah the son of Ahab to Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not. World English Bible Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let my servants go with your servants in the ships." But Jehoshaphat would not. Young's Literal Translation Then said Ahaziah son of Ahab unto Jehoshaphat, 'Let my servants go with thy servants in the ships;' and Jehoshaphat was not willing. 1 Konings 22:49 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 22:49 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 22:49 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 22:49 Bavarian 3 Царе 22:49 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 22:49 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 22:49 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 22:49 Croatian Bible První Královská 22:49 Czech BKR Første Kongebog 22:49 Danish 1 Koningen 22:49 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint Westminster Leningrad Codex אָ֠ז אָמַ֞ר אֲחַזְיָ֤הוּ בֶן־אַחְאָב֙ אֶל־יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט יֵלְכ֧וּ עֲבָדַ֛י עִם־עֲבָדֶ֖יךָ בָּאֳנִיֹּ֑ות וְלֹ֥א אָבָ֖ה יְהֹושָׁפָֽט׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 22:49 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 22:49 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:49 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 22:49 French: Darby 1 Rois 22:49 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 22:49 French: Martin (1744) 1 Koenige 22:49 German: Modernized 1 Koenige 22:49 German: Luther (1912) 1 Koenige 22:49 German: Textbibel (1899) 1 Re 22:49 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 22:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 22:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 22:49 Korean I Regum 22:49 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 22:49 Lithuanian 1 Kings 22:49 Maori 1 Kongebok 22:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 22:49 Spanish: La Biblia de las Américas Y Ocozías, hijo de Acab, dijo a Josafat: Permite que mis siervos vayan con tus siervos en las naves. Pero Josafat no quiso. 1 Reyes 22:49 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 22:49 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 22:49 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 22:49 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 22:49 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 22:49 Portugese Bible 1 Imparati 22:49 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 22:49 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 22:49 Russian koi8r 1 Kungaboken 22:49 Swedish (1917) 1 Kings 22:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 22:49 Thai: from KJV 1 Krallar 22:49 Turkish 1 Caùc Vua 22:49 Vietnamese (1934) |