New International Version So he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." New Living Translation Then he turned to Jehoshaphat and asked, "Will you join me in battle to recover Ramoth-gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "Why, of course! You and I are as one. My troops are your troops, and my horses are your horses." English Standard Version And he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.” Berean Study Bible So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth-gilead?” Jehoshaphat answered the king of Israel, “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.” New American Standard Bible And he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle at Ramoth-gilead?" And Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." King James Bible And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. Holman Christian Standard Bible So he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight Ramoth-gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." International Standard Version Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?" "I'm with you," Jehoshaphat answered the king of Israel. "My army will join yours, and my cavalry will be your cavalry." NET Bible Then he said to Jehoshaphat, "Will you go with me to attack Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I will support you; my army and horses are at your disposal." GOD'S WORD® Translation Then he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight at Ramoth in Gilead?" Jehoshaphat told the king of Israel, "I will do what you do. My troops will do what your troops do. My horses will do what your horses do." Jubilee Bible 2000 And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. King James 2000 Bible And he said unto Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses. American King James Version And he said to Jehoshaphat, Will you go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as you are, my people as your people, my horses as your horses. American Standard Version And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. Douay-Rheims Bible And he said to Josaphat: Wilt thou come with me to battle to Ramoth Galaad ? Darby Bible Translation And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-Gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou, my people as thy people, my horses as thy horses. English Revised Version And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. Webster's Bible Translation And he said to Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramoth-gilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses. World English Bible He said to Jehoshaphat, "Will you go with me to battle to Ramoth Gilead?" Jehoshaphat said to the king of Israel, "I am as you are, my people as your people, my horses as your horses." Young's Literal Translation And he saith unto Jehoshaphat, 'Dost thou go with me to battle to Ramoth-Gilead?' and Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'As I am, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.' 1 Konings 22:4 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 22:4 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 22:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 22:4 Bavarian 3 Царе 22:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 22:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 22:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 22:4 Croatian Bible První Královská 22:4 Czech BKR Første Kongebog 22:4 Danish 1 Koningen 22:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν βασιλεὺς Ἰσραὴλ πρὸς Ἰωσαφάτ Ἀναβήσῃ μεθ᾽ ἡμῶν εἰς Ῥεμμὰθ Γαλαὰδ εἰς πόλεμον; καὶ εἶπεν Ἰωσαφάτ Καθὼς ἐγώ, καὶ σὺ οὕτως, καθὼς ὁ λαός μου ὁ λαός σου, καθὼς οἱ ἵπποι μου οἱ ἵπποι σου. Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט הֲתֵלֵ֥ךְ אִתִּ֛י לַמִּלְחָמָ֖ה רָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֤אמֶר יְהֹֽושָׁפָט֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל כָּמֹ֧ונִי כָמֹ֛וךָ כְּעַמִּ֥י כְעַמֶּ֖ךָ כְּסוּסַ֥י כְּסוּסֶֽיךָ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 22:4 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 22:4 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 22:4 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 22:4 French: Darby 1 Rois 22:4 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 22:4 French: Martin (1744) 1 Koenige 22:4 German: Modernized 1 Koenige 22:4 German: Luther (1912) 1 Koenige 22:4 German: Textbibel (1899) 1 Re 22:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 22:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 22:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 22:4 Korean I Regum 22:4 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 22:4 Lithuanian 1 Kings 22:4 Maori 1 Kongebok 22:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 22:4 Spanish: La Biblia de las Américas Y dijo a Josafat: ¿Quieres venir conmigo a pelear contra Ramot de Galaad? Respondió Josafat al rey de Israel: Yo soy como tú, mi pueblo como tu pueblo, mis caballos como tus caballos. 1 Reyes 22:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 22:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 22:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 22:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 22:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 22:4 Portugese Bible 1 Imparati 22:4 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 22:4 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 22:4 Russian koi8r 1 Kungaboken 22:4 Swedish (1917) 1 Kings 22:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 22:4 Thai: from KJV 1 Krallar 22:4 Turkish 1 Caùc Vua 22:4 Vietnamese (1934) |