New International Version He replied, "I have been very zealous for the LORD God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, torn down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too." New Living Translation Elijah replied, "I have zealously served the LORD God Almighty. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed every one of your prophets. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too." English Standard Version He said, “I have been very jealous for the LORD, the God of hosts. For the people of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and killed your prophets with the sword, and I, even I only, am left, and they seek my life, to take it away.” Berean Study Bible “I have been very zealous for the LORD, the God of Hosts,” he replied, “but the Israelites have forsaken Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I am the only one left, and they are seeking my life as well.” New American Standard Bible He said, "I have been very zealous for the LORD, the God of hosts; for the sons of Israel have forsaken Your covenant, torn down Your altars and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they seek my life, to take it away." King James Bible And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. Holman Christian Standard Bible He replied, "I have been very zealous for the LORD God of Hosts, but the Israelites have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. I alone am left, and they are looking for me to take my life." International Standard Version "I've been very zealous for the LORD God of the Heavenly Armies," he replied. "The Israelis have abandoned your covenant, demolished your altars, executed your prophets with swords, and I—that's right, just me!—am the only one left. Now they're seeking my life, to get rid of me!" NET Bible He answered, "I have been absolutely loyal to the LORD, the sovereign God, even though the Israelites have abandoned the agreement they made with you, torn down your altars, and killed your prophets with the sword. I alone am left and now they want to take my life." GOD'S WORD® Translation He answered, "LORD God of Armies, I have eagerly served you. The Israelites have abandoned your promises, torn down your altars, and executed your prophets. I'm the only one left, and they're trying to take my life." Jubilee Bible 2000 And he replied, I have been very jealous for the LORD God of the hosts, for the sons of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left, and they seek me to take my life. King James 2000 Bible And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. American King James Version And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. American Standard Version And he said, I have been very jealous for Jehovah, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword: and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. Douay-Rheims Bible And he answered: With zeal have I been zealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant: they have thrown down thy altars, they have slain thy prophets with the sword, and I alone am left, and they seek my life to take it away. Darby Bible Translation And he said, I have been very jealous for Jehovah the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I am left, I alone, and they seek my life, to take it away. English Revised Version And he said, I have been very jealous for the LORD, the God of hosts; for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword: and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away. Webster's Bible Translation And he said, I have been very jealous for the LORD God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thy altars, and slain thy prophets with the sword; and I, I only, am left; and they seek my life to take it away. World English Bible He said, "I have been very jealous for Yahweh, the God of Armies; for the children of Israel have forsaken your covenant, thrown down your altars, and slain your prophets with the sword. I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away." Young's Literal Translation And he saith, 'I have been very zealous for Jehovah, God of Hosts, for the sons of Israel have forsaken Thy covenant -- Thine altars they have thrown down, and Thy prophets they have slain by the sword, and I am left, I, by myself, and they seek my life -- to take it.' 1 Konings 19:10 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 19:10 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 19:10 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 19:10 Bavarian 3 Царе 19:10 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 19:10 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 19:10 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 19:10 Croatian Bible První Královská 19:10 Czech BKR Første Kongebog 19:10 Danish 1 Koningen 19:10 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ εἶπεν Ἠλειού Ζηλῶν ἐζήλωκα τῷ κυρίῳ Παντοκράτορι, ὅτι ἐνκατέλιπόν σε οἱ υἱοὶ Ἰσραήλ· τὰ θυσιαστήριά σου κατέσκαψαν καὶ τοὺς προφήτας σου ἀπέκτειναν ἐν ῥομφαίᾳ, καὶ ὑπολέλειμμαι ἐγὼ μονώτατος, καὶ ζητοῦσί μου τὴν ψυχὴν λαβεῖν αὐτήν. Westminster Leningrad Codex וַיֹּאמֶר֩ קַנֹּ֨א קִנֵּ֜אתִי לַיהוָ֣ה ׀ אֱלֹהֵ֣י צְבָאֹ֗ות כִּֽי־עָזְב֤וּ בְרִֽיתְךָ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־מִזְבְּחֹתֶ֣יךָ הָרָ֔סוּ וְאֶת־נְבִיאֶ֖יךָ הָרְג֣וּ בֶחָ֑רֶב וָֽאִוָּתֵ֤ר אֲנִי֙ לְבַדִּ֔י וַיְבַקְשׁ֥וּ אֶת־נַפְשִׁ֖י לְקַחְתָּֽהּ׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 19:10 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 19:10 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 19:10 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 19:10 French: Darby 1 Rois 19:10 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 19:10 French: Martin (1744) 1 Koenige 19:10 German: Modernized 1 Koenige 19:10 German: Luther (1912) 1 Koenige 19:10 German: Textbibel (1899) 1 Re 19:10 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 19:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 19:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 19:10 Korean I Regum 19:10 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 19:10 Lithuanian 1 Kings 19:10 Maori 1 Kongebok 19:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 19:10 Spanish: La Biblia de las Américas Y él respondió: He tenido mucho celo por el SEÑOR, Dios de los ejércitos; porque los hijos de Israel han abandonado tu pacto, han derribado tus altares y han matado a espada a tus profetas. He quedado yo solo y buscan mi vida para quitármela. 1 Reyes 19:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 19:10 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 19:10 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 19:10 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 19:10 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 19:10 Portugese Bible 1 Imparati 19:10 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 19:10 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 19:10 Russian koi8r 1 Kungaboken 19:10 Swedish (1917) 1 Kings 19:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 19:10 Thai: from KJV 1 Krallar 19:10 Turkish 1 Caùc Vua 19:10 Vietnamese (1934) |