New International Version Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and birds will feed on those who die in the country." New Living Translation The members of Baasha's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures." English Standard Version Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat.” Berean Study Bible Anyone belonging to Baasha who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air.” New American Standard Bible "Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat." King James Bible Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. Holman Christian Standard Bible Anyone who belongs to Baasha and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who is his and dies in the field, the birds of the sky will eat." International Standard Version Anyone from Baasha's household who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone of his who dies in the field the birds of the sky will eat." NET Bible Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country." GOD'S WORD® Translation Dogs will eat anyone from Baasha's [family] who dies in the city. Birds will eat anyone from his [family] who dies in the country." Jubilee Bible 2000 He that dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and he that dies of his in the fields, the fowls of the air shall eat. King James 2000 Bible He that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and he that dies of him in the fields shall the fowls of the air eat. American King James Version Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies of his in the fields shall the fowls of the air eat. American Standard Version Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat. Douay-Rheims Bible Him that dieth of Baasa in the city, the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour. Darby Bible Translation Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat. English Revised Version Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat. Webster's Bible Translation Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. World English Bible The dogs will eat Baasha's descendants who die in the city; and he who dies of his in the field the birds of the sky will eat." Young's Literal Translation him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.' 1 Konings 16:4 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 16:4 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 16:4 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 16:4 Bavarian 3 Царе 16:4 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 16:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 16:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 16:4 Croatian Bible První Královská 16:4 Czech BKR Første Kongebog 16:4 Danish 1 Koningen 16:4 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint τὸν τεθνηκότα τοῦ Βαασὰ ἐν τῇ πόλει, καταφάγονται αὐτὸν οἱ κύνες, καὶ τὸν τεθνηκότα αὐτοῦ ἐν τῷ πεδίῳ, καταφάγονται αὐτὸν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ. Westminster Leningrad Codex הַמֵּ֤ת לְבַעְשָׁא֙ בָּעִ֔יר יֹֽאכְל֖וּ הַכְּלָבִ֑ים וְהַמֵּ֥ת לֹו֙ בַּשָּׂדֶ֔ה יֹאכְל֖וּ עֹ֥וף הַשָּׁמָֽיִם׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 16:4 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 16:4 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 16:4 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 16:4 French: Darby 1 Rois 16:4 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 16:4 French: Martin (1744) 1 Koenige 16:4 German: Modernized 1 Koenige 16:4 German: Luther (1912) 1 Koenige 16:4 German: Textbibel (1899) 1 Re 16:4 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 16:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 16:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 16:4 Korean I Regum 16:4 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 16:4 Lithuanian 1 Kings 16:4 Maori 1 Kongebok 16:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 16:4 Spanish: La Biblia de las Américas El que de Baasa muera en la ciudad, se lo comerán los perros, y el que de él muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo. 1 Reyes 16:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 16:4 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 16:4 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 16:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 16:4 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 16:4 Portugese Bible 1 Imparati 16:4 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 16:4 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 16:4 Russian koi8r 1 Kungaboken 16:4 Swedish (1917) 1 Kings 16:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 16:4 Thai: from KJV 1 Krallar 16:4 Turkish 1 Caùc Vua 16:4 Vietnamese (1934) |