New International Version He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made. And at Bethel he also installed priests at the high places he had made. New Living Translation And Jeroboam instituted a religious festival in Bethel, held on the fifteenth day of the eighth month, in imitation of the annual Festival of Shelters in Judah. There at Bethel he himself offered sacrifices to the calves he had made, and he appointed priests for the pagan shrines he had made. English Standard Version And Jeroboam appointed a feast on the fifteenth day of the eighth month like the feast that was in Judah, and he offered sacrifices on the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves that he made. And he placed in Bethel the priests of the high places that he had made. Berean Study Bible And Jeroboam ordained a feast on the fifteenth day of the eighth month, like the feast that was in Judah, and he offered sacrifices on the altar; he made this offering in Bethel to sacrifice to the calves he had set up, and he installed priests in Bethel for the high places he had set up. New American Standard Bible Jeroboam instituted a feast in the eighth month on the fifteenth day of the month, like the feast which is in Judah, and he went up to the altar; thus he did in Bethel, sacrificing to the calves which he had made. And he stationed in Bethel the priests of the high places which he had made. King James Bible And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made. Holman Christian Standard Bible Jeroboam made a festival in the eighth month on the fifteenth day of the month, like the festival in Judah. He offered sacrifices on the altar; he made this offering in Bethel to sacrifice to the calves he had set up. He also stationed the priests in Bethel for the high places he had set up. International Standard Version Jeroboam invented a festival for the fifteenth day of the eighth month similar to the festival that takes place in Judah. He approached the altar that he had set up in Bethel and sacrificed to the calves that he had made, having stationed in Bethel the priests that he had appointed. NET Bible Jeroboam inaugurated a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival celebrated in Judah. On the altar in Bethel he offered sacrifices to the calves he had made. In Bethel he also appointed priests for the high places he had made. GOD'S WORD® Translation Jeroboam appointed a festival on the fifteenth day of the eighth month, just like the festival in Judah. He went to the altar in Bethel to sacrifice to the calves he had made. He appointed priests from the illegal worship sites [to serve] in Bethel. Jubilee Bible 2000 Then Jeroboam ordained a solemnity in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the solemnity that was celebrated in Judah; and he sacrificed upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made. He also ordered in Bethel the priests of the high places which he had made. King James 2000 Bible And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places whom he had made. American King James Version And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like to the feast that is in Judah, and he offered on the altar. So did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made. American Standard Version And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made. Douay-Rheims Bible And he appointed a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, after the manner of the feast that was celebrated in Juda. And going up to the altar, he did in like manner in Bethel, to sacrifice to the calves, which he had made : and he placed in Bethel priests of the high places, which he had made. Darby Bible Translation And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that was in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made; and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made. English Revised Version And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he went up unto the altar; so did he in Beth-el, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places which he had made. Webster's Bible Translation And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Beth-el, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places which he had made. World English Bible Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like the feast that is in Judah, and he went up to the altar; so did he in Bethel, sacrificing to the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places that he had made. Young's Literal Translation and Jeroboam maketh a festival in the eighth month, in the fifteenth day of the month, like the festival that is in Judah, and he offereth on the altar -- so did he in Beth-El -- to sacrifice to the calves which he made, and he hath appointed in Beth-El the priests of the high places that he made. 1 Konings 12:32 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 12:32 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 12:32 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 12:32 Bavarian 3 Царе 12:32 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 12:32 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 12:32 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 12:32 Croatian Bible První Královská 12:32 Czech BKR Første Kongebog 12:32 Danish 1 Koningen 12:32 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐποίησεν Ἰεροβοὰμ ἑορτὴν ἐν τῷ μηνὶ τῷ ὀγδόῳ ἐν τῇ πεντεκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς κατὰ τὴν ἑορτὴν τὴν ἐν γῇ Ἰούδα, καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ὃ ἐποίησεν ἐν Βαιθὴλ τοῦ θύειν ταῖς δαμάλεσιν αἷς ἐποίησεν, καὶ παρέστησεν ἐν Βαιθὴλ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν ὧν ἐποίησεν. Westminster Leningrad Codex וַיַּ֣עַשׂ יָרָבְעָ֣ם ׀ חָ֡ג בַּחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁמִינִ֣י בַּחֲמִשָּֽׁה־עָשָׂר֩ יֹ֨ום ׀ לַחֹ֜דֶשׁ כֶּחָ֣ג ׀ אֲשֶׁ֣ר בִּיהוּדָ֗ה וַיַּ֙עַל֙ עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ כֵּ֤ן עָשָׂה֙ בְּבֵֽית־אֵ֔ל לְזַבֵּ֖חַ לָעֲגָלִ֣ים אֲשֶׁר־עָשָׂ֑ה וְהֶעֱמִיד֙ בְּבֵ֣ית אֵ֔ל אֶת־כֹּהֲנֵ֥י הַבָּמֹ֖ות אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 12:32 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 12:32 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:32 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 12:32 French: Darby 1 Rois 12:32 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 12:32 French: Martin (1744) 1 Koenige 12:32 German: Modernized 1 Koenige 12:32 German: Luther (1912) 1 Koenige 12:32 German: Textbibel (1899) 1 Re 12:32 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 12:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 12:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 12:32 Korean I Regum 12:32 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 12:32 Lithuanian 1 Kings 12:32 Maori 1 Kongebok 12:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 12:32 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jeroboam instituyó una fiesta en el mes octavo, en el día quince del mes, como la fiesta que hay en Judá, y subió al altar. Así hizo en Betel, ofreciendo sacrificio a los becerros que había hecho. Y puso en Betel a los sacerdotes de los lugares altos que él había construido. 1 Reyes 12:32 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 12:32 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 12:32 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 12:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 12:32 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 12:32 Portugese Bible 1 Imparati 12:32 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 12:32 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 12:32 Russian koi8r 1 Kungaboken 12:32 Swedish (1917) 1 Kings 12:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 12:32 Thai: from KJV 1 Krallar 12:32 Turkish 1 Caùc Vua 12:32 Vietnamese (1934) |