New International Version he followed the advice of the young men and said, "My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions." New Living Translation and followed the counsel of his younger advisers. He told the people, "My father laid heavy burdens on you, but I'm going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!" English Standard Version he spoke to them according to the counsel of the young men, saying, “My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions.” Berean Study Bible and spoke to them as the young men had advised, saying, “Whereas my father made your yoke heavy, I will add to your yoke. Whereas my father scourged you with whips, I will scourge you with scorpions.” New American Standard Bible and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with scorpions." King James Bible And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. Holman Christian Standard Bible and spoke to them according to the young men's advice: "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with barbed whips." International Standard Version Instead, Rehoboam spoke to them along the lines of what the younger men suggested. He told them "My father burdened you heavily, but I will add to that burden. If my father disciplined you with whips, I'm going to discipline you with scorpions!" NET Bible and followed the advice of the younger ones. He said, "My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh." GOD'S WORD® Translation He spoke to them as the young men advised. He said, "If my father made your burden heavy, I will add to it. If my father punished you with whips, I will punish you with scorpions." Jubilee Bible 2000 and spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke; my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. King James 2000 Bible And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. American King James Version And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. American Standard Version and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. Douay-Rheims Bible And he spoke to them according to the counsel of the young men, saying: My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father beat you with whips, but I will beat you with scorpions. Darby Bible Translation and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but *I* will add to your yoke: my father chastised you with whips, but *I* will chastise you with scorpions. English Revised Version and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions; Webster's Bible Translation And spoke to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions. World English Bible and spoke to them according to the counsel of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke. My father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions." Young's Literal Translation and speaketh unto them, according to the counsel of the lads, saying, 'My father made your yoke heavy, and I add to your yoke; my father chastised you with whips, and I -- I chastise you with scorpions;' 1 Konings 12:14 Afrikaans PWL 1 i Mbretërve 12:14 Albanian ﺍﻟﻤﻠﻮﻙ ﺍﻷﻭ 12:14 Arabic: Smith & Van Dyke De Künig A 12:14 Bavarian 3 Царе 12:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列 王 紀 上 12:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 列 王 紀 上 12:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Kings 12:14 Croatian Bible První Královská 12:14 Czech BKR Første Kongebog 12:14 Danish 1 Koningen 12:14 Dutch Staten Vertaling Swete's Septuagint καὶ ἐλάλησεν πρὸς αὐτοὺς κατὰ τὴν βουλὴν τῶν παιδαρίων λέγων Ὁ πατήρ μου ἐβάρυνεν τὸν κλοιὸν ὑμῶν, κἀγὼ προσθήσω ἐπὶ τὸν κλοιὸν ὑμῶν· ὁ πατήρ μου ἐπαίδευσεν ὑμᾶς ἐν μάστιγξιν, κἀγὼ παιδεύσω ὑμᾶς ἐν σκορπίοις. Westminster Leningrad Codex וַיְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֗ם כַּעֲצַ֤ת הַיְלָדִים֙ לֵאמֹ֔ר אָבִי֙ הִכְבִּ֣יד אֶֽת־עֻלְּכֶ֔ם וַאֲנִ֖י אֹסִ֣יף עַֽל־עֻלְּכֶ֑ם אָבִ֗י יִסַּ֤ר אֶתְכֶם֙ בַּשֹּׁוטִ֔ים וַאֲנִ֕י אֲיַסֵּ֥ר אֶתְכֶ֖ם בָּעַקְרַבִּֽים׃ WLC (Consonants Only) Aleppo Codex 1 Királyok 12:14 Hungarian: Karoli Reĝoj 1 12:14 Esperanto ENSIMMÄINEN KUNINGASTEN KIRJA 12:14 Finnish: Bible (1776) 1 Rois 12:14 French: Darby 1 Rois 12:14 French: Louis Segond (1910) 1 Rois 12:14 French: Martin (1744) 1 Koenige 12:14 German: Modernized 1 Koenige 12:14 German: Luther (1912) 1 Koenige 12:14 German: Textbibel (1899) 1 Re 12:14 Italian: Riveduta Bible (1927) 1 Re 12:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) 1 RAJA-RAJA 12:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) 열왕기상 12:14 Korean I Regum 12:14 Latin: Vulgata Clementina Pirmoji Karaliø knyga 12:14 Lithuanian 1 Kings 12:14 Maori 1 Kongebok 12:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) 1 Reyes 12:14 Spanish: La Biblia de las Américas y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: Mi padre hizo pesado vuestro yugo, pero yo añadiré a vuestro yugo; mi padre os castigó con látigos, pero yo os castigaré con escorpiones. 1 Reyes 12:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos 1 Reyes 12:14 Spanish: Reina Valera Gómez 1 Reyes 12:14 Spanish: Reina Valera 1909 1 Reyes 12:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 1 Reis 12:14 Bíblia King James Atualizada Português 1 Reis 12:14 Portugese Bible 1 Imparati 12:14 Romanian: Cornilescu 3-я Царств 12:14 Russian: Synodal Translation (1876) 3-я Царств 12:14 Russian koi8r 1 Kungaboken 12:14 Swedish (1917) 1 Kings 12:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) 1 พงศ์กษัตริย์ 12:14 Thai: from KJV 1 Caùc Vua 12:14 Vietnamese (1934) |