Commentaries
6:11-13 In retirement and in meditation the Christian character is formed and perfected. But not in the retirement of the idle, the self-indulgent, or the trifler. When the Christian is released from the discharge of his duties in life, the world has no attractions for him. His prayer is, that all things belonging to the Spirit may live and grow within him, and around him. Such are the interesting cares and employments of him whom the world wrongly deems unhappy, and lost to his true interests. In humility and self-abasement, the humble Christian would turn away from the sight of all; but the Lord delights to honour him. Chiefly, however, may the reference be to the ministering angels who shall be sent for the soul of the Christian. Their approach may startle, but the departing soul shall find the Lord its strength and its portion for ever. The church is called the Shulamite: the word signifies perfection and peace; not in herself, but in Christ, in whom she is complete, through his righteousness; and has peace, which he made for her through his blood, and gives unto her by his Spirit.
11. The bride's words; for she everywhere is the narrator, and often soliloquizes, which He never does. The first garden (So 2:11-13) was that of spring, full of flowers and grapes not yet ripe; the second, autumn, with spices (which are always connected with the person of Jesus Christ), and nothing unripe (So 4:13, &c.). The third here, of "nuts," from the previous autumn; the end of winter, and verge of spring; the Church in the upper room (Ac 1:13, &c.), when one dispensation was just closed, the other not yet begun; the hard shell of the old needing to be broken, and its inner sweet kernel extracted [Origen] (Lu 24:27, 32); waiting for the Holy Ghost to usher in spiritual spring. The walnut is meant, with a bitter outer husk, a hard shell, and sweet kernel. So the Word is distasteful to the careless; when awakened, the sinner finds the letter hard, until the Holy Ghost reveals the sweet inner spirit.
fruits of the Valley—Maurer translates, "the blooming products of the river," that is, the plants growing on the margin of the river flowing through the garden. She goes to watch the first sproutings of the various plants.