Parallel Verses New International Version Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the other brothers and sisters with them.
English Standard Version Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
New American Standard Bible Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the brethren with them.
King James Bible Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren which are with them.
Holman Christian Standard Bible Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
International Standard Version Greet Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brothers who are with them.
American Standard Version Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren that are with them.
Douay-Rheims Bible Salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren that are with them.
Darby Bible Translation Salute Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the brethren with them.
Young's Literal Translation salute Asyncritus, Phlegon, Hermas, Patrobas, Hermes, and the brethren with them;
Commentaries 16:1-16 Paul recommends Phebe to the Christians at Rome. It becomes Christians to help one another in their affairs, especially strangers; we know not what help we may need ourselves. Paul asks help for one that had been helpful to many; he that watereth shall be watered also himself. Though the care of all the churches came upon him daily, yet he could remember many persons, and send salutations to each, with particular characters of them, and express concern for them. Lest any should feel themselves hurt, as if Paul had forgotten them, he sends his remembrances to the rest, as brethren and saints, though not named. He adds, in the close, a general salutation to them all, in the name of the churches of Christ.
14, 15. Salute Asyncritus, &c.—These have been thought to be the names of ten less notable Christians than those already named. But this will hardly be supposed if it be observed that they are divided into two pairs of five each, and that after the first of these pairs it is added, "and the brethren which are with them," while after the second pair we have the words, "and all the saints which are with them." This perhaps hardly means that each of the five in both pairs had "a church at his house," else probably this would have been more expressly said. But at least it would seem to indicate that they were each a center of some few Christians who met at his house—it may be for further instruction, for prayer, for missionary purposes, or for some other Christian objects. These little peeps into the rudimental forms which Christian fellowship first took in the great cities, though too indistinct for more than conjecture, are singularly interesting. Our apostle would seem to have been kept minutely informed as to the state of the church at Rome, both as to its membership and its varied activities, probably by Priscilla and Aquila. |
|