Psalm 60:1
Parallel Verses
New International Version
For the director of music. To the tune of "The Lily of the Covenant." A miktam of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim and Aram Zobah, and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, God, and burst upon us; you have been angry--now restore us!


English Standard Version
To the choirmaster: according to Shushan Eduth. A Miktam of David; for instruction; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and when Joab on his return struck down twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. O God, you have rejected us, broken our defenses; you have been angry; oh, restore us.


New American Standard Bible
For the choir director; according to Shushan Eduth. A Mikhtam of David, to teach; when he struggled with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote twelve thousand of Edom in the Valley of Salt. O God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; O, restore us.


King James Bible
[[To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand.]] O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.


Holman Christian Standard Bible
For the choir director: according to "The Lily of Testimony." A Davidic Miktam for teaching. When he fought with Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck Edom in the Valley of Salt, killing 12,000. God, You have rejected us; You have broken out against us; You have been angry. Restore us!


International Standard Version
God, you have cast us off; you have breached our defenses and you have become enraged. Return to us!


American Standard Version
O God thou hast cast us off, thou hast broken us down; Thou hast been angry; oh restore us again.


Douay-Rheims Bible
Unto the end, for them that shall be changed, for the inscription of a title, to David himself, for doctrine, when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal and Joab returned and slew of Edom, in the vale of the saltpits, twelve thousand men. O God, thou hast cast us off, and hast destroyed us; thou hast been angry, and hast had mercy on us.


Darby Bible Translation
{To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand.} O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.


Young's Literal Translation
To the Overseer. -- 'Concerning the Lily of Testimony,' a secret treasure of David, to teach, in his striving with Aram-Naharaim, and with Aram-Zobah, and Joab turneth back and smiteth Edom in the valley of Salt -- twelve thousand. O God, Thou hadst cast us off, Thou hadst broken us -- hadst been angry! -- Thou dost turn back to us.


Cross References
2 Samuel 5:20
And David came to Baalperazim, and David smote them there, and said, The LORD has broken forth on my enemies before me, as the breach of waters. Therefore he called the name of that place Baalperazim.


2 Samuel 8:3
David smote also Hadadezer, the son of Rehob, king of Zobah, as he went to recover his border at the river Euphrates.


1 Chronicles 18:3
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates.


Psalm 44:9
But you have cast off, and put us to shame; and go not forth with our armies.


Psalm 60:10
Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies?


Psalm 79:5
How long, LORD? will you be angry for ever? shall your jealousy burn like fire?


Psalm 80:3
Turn us again, O God, and cause your face to shine; and we shall be saved.


Lamentations 5:22
But you have utterly rejected us; you are very wroth against us.


Jump to Previous
Angry Aram Aram-Naharaim Aram-Zobah Broken Cast Chief Choirmaster Covenant David Displeased Edom Fought God Instruction Joab Killed Lily Michtam Miktam Musician Naharaim Poem Rejected Restore Salt Scattered Shushan Strove Teach Teaching Thousand Thyself Tune Turn Twelve Valley Zobah
Jump to Next
Angry Aram Aram-Naharaim Aram-Zobah Broken Cast Chief Choirmaster Covenant David Displeased Edom Fought God Instruction Joab Killed Lily Michtam Miktam Musician Naharaim Poem Rejected Restore Salt Scattered Shushan Strove Teach Teaching Thousand Thyself Tune Turn Twelve Valley Zobah
Commentaries
60:1-5 David owns God's displeasure to be the cause of all the hardships he had undergone. And when God is turning his hand in our favour, it is good to remember our former troubles. In God's displeasure their troubles began, therefore in his favour their prosperity must begin. Those breaches and divisions which the folly and corruption of man make, nothing but the wisdom and grace of God can repair, by pouring out a spirit of love and peace, by which only a kingdom is saved from ruin. The anger of God against sin, is the only cause of all misery, private or public, that has been, is, or shall be. In all these cases there is no remedy, but by returning to the Lord with repentance, faith, and prayer; beseeching him to return to us. Christ, the Son of David, is given for a banner to those that fear God; in him they are gathered together in one, and take courage. In his name and strength they wage war with the powers of darkness.

PSALM 60

Ps 60:1-12. Shushan-eduth—Lily of testimony. The lily is an emblem of beauty (see on [601]Ps 45:1, title). As a description of the Psalm, those terms combined may denote a beautiful poem, witnessing—that is, for God's faithfulness as evinced in the victories referred to in the history cited. Aram-naharaim—Syria of the two rivers, or Mesopotamia beyond the river (Euphrates) (2Sa 10:16). Aram-zobah—Syria of Zobah (2Sa 10:6), to whose king the king of the former was tributary. The war with Edom, by Joab and Abishai (2Ch 18:12, 25), occurred about the same time. Probably, while doubts and fears alternately prevailed respecting the issue of these wars, the writer composed this Psalm, in which he depicts, in the language of God's people, their sorrows under former disasters, offers prayer in present straits, and rejoices in confident hope of triumph by God's aid.

1-3. allude to disasters.

cast … off—in scorn (Ps 43:2; 44:9).

scattered—broken our strength (compare 2Sa 5:20).

Oh, turn thyself—or, "restore to us" (prosperity). The figures of physical, denote great civil, commotions (Ps 46:2, 3).

Psalm 59:17
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com