Commentaries
2:1-5 Woe to the people that devise evil during the night, and rise early to carry it into execution! It is bad to do mischief on a sudden thought, much worse to do it with design and forethought. It is of great moment to improve and employ hours of retirement and solitude in a proper manner. If covetousness reigns in the heart, compassion is banished; and when the heart is thus engaged, violence and fraud commonly occupy the hands. The most haughty and secure in prosperity, are commonly most ready to despair in adversity. Woe to those from whom God turns away! Those are the sorest calamities which cut us off from the congregation of the Lord, or cut us short in the enjoyment of its privileges.
4. one take up a parable against you—that is, Some of your foes shall do so, taking in derision from your own mouth your "lamentation," namely, "We be spoiled," &c.
lament with a doleful lamentation—literally, "lament with a lamentation of lamentations." Hebrew, naha, nehi, nihyah, the repetition representing the continuous and monotonous wail.
he hath changed the portion of my people—a charge of injustice against Jehovah. He transfers to other nations the sacred territory assigned as the rightful portion of our people (Mic 1:15).
turning away he hath divided our fields—Turning away from us to the enemy, He hath divided among them our fields. Calvin, as the Margin, explains, "Instead of restoring our territory, He hath divided our fields among our enemies, each of whom henceforward will have an interest in keeping what he hath gotten: so that we are utterly shut out from hope of restoration." Maurer translates as a noun, "He hath divided our fields to a rebel," that is, to the foe who is a rebel against the true God, and a worshipper of idols. So "backsliding," that is, backslider (Jer 49:4). English Version gives a good sense; and is quite tenable in the Hebrew.