Mark 14:62
Parallel Verses
New International Version
"I am," said Jesus. "And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."


English Standard Version
And Jesus said, “I am, and you will see the Son of Man seated at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.”


New American Standard Bible
And Jesus said, "I am; and you shall see THE SON OF MAN SITTING AT THE RIGHT HAND OF POWER, and COMING WITH THE CLOUDS OF HEAVEN."


King James Bible
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.


Holman Christian Standard Bible
"I am," said Jesus, "and all of you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power and coming with the clouds of heaven."


International Standard Version
Jesus said, "I AM, and 'you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power' and 'coming with the clouds of heaven.'"


American Standard Version
And Jesus said, I am: and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of heaven.


Douay-Rheims Bible
And Jesus said to him: I am. And you shall see the Son of man sitting on the right hand of the power of God, and coming with the clouds of heaven.


Darby Bible Translation
And Jesus said, I am, and ye shall see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.


Young's Literal Translation
and Jesus said, 'I am; and ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming with the clouds, of the heaven.'


Commentaries
14:53-65 We have here Christ's condemnation before the great council of the Jews. Peter followed; but the high priest's fire-side was no proper place, nor his servants proper company, for Peter: it was an entrance into temptation. Great diligence was used to procure false witnesses against Jesus, yet their testimony was not equal to the charge of a capital crime, by the utmost stretch of their law. He was asked, Art thou the Son of the Blessed? that is, the Son of God. For the proof of his being the Son of God, he refers to his second coming. In these outrages we have proofs of man's enmity to God, and of God's free and unspeakable love to man.

62. And Jesus said, I am—or, as in Matthew (Mt 26:64), "Thou hast said [it]." In Luke, however (Lu 22:70), the answer, "Ye say that I am," should be rendered—as De Wette, Meyer, Ellicott, and the best critics agree that the preposition requires—"Ye say [it], for I am [so]." Some words, however, were spoken by our Lord before giving His answer to this solemn question. These are recorded by Luke alone (Lu 22:67, 68): "Art Thou the Christ [they asked]? tell us. And He said unto them, If I tell you, ye will not believe: and if I also ask [interrogate] "you, ye will not answer Me, nor let Me go." This seems to have been uttered before giving His direct answer, as a calm remonstrance and dignified protest against the prejudgment of His case and the unfairness of their mode of procedure. But now let us hear the rest of the answer, in which the conscious majesty of Jesus breaks forth from behind the dark cloud which overhung Him as He stood before the Council. (Also see on [1511]Joh 18:28.)

and—in that character.

ye shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven—In Matthew (Mt 26:64) a slightly different but interesting turn is given to it by one word: "Thou hast said [it]: nevertheless"—We prefer this sense of the word to "besides," which some recent critics decide for—"I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sit on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven." The word rendered "hereafter" means, not "at some future time" (as to-day "hereafter" commonly does), but what the English word originally signified, "after here," "after now," or "from this time." Accordingly, in Lu 22:69, the words used mean "from now." So that though the reference we have given it to the day of His glorious Second Appearing is too obvious to admit of doubt, He would, by using the expression, "From this time," convey the important thought which He had before expressed, immediately after the traitor left the supper table to do his dark work, "Now is the Son of man glorified" (Joh 13:31). At this moment, and by this speech, did He "witness the good confession" emphatically and properly, as the apostle says in 1Ti 6:13. Our translators render the words there, "Who before Pontius Pilate witnessed"; referring it to the admission of His being a King, in the presence of Cæsar's own chief representative. But it should be rendered, as Luther renders it, and as the best interpreters now understand it, "Who under Pontius Pilate witnessed," &c. In this view of it, the apostle is referring not to what our Lord confessed before Pilate—which, though noble, was not of such primary importance—but to that sublime confession which, under Pilate's administration, He witnessed before the only competent tribunal on such occasions, the Supreme Ecclesiastical Council of God's chosen nation, that He was THE Messiah, and THE Son of the Blessed One; in the former word owning His Supreme Official, in the latter His Supreme Personal, Dignity.

Mark 14:61
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com