John 7:3
Parallel Verses
New International Version
Jesus' brothers said to him, "Leave Galilee and go to Judea, so that your disciples there may see the works you do.


English Standard Version
So his brothers said to him, “Leave here and go to Judea, that your disciples also may see the works you are doing.


New American Standard Bible
Therefore His brothers said to Him, "Leave here and go into Judea, so that Your disciples also may see Your works which You are doing.


King James Bible
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.


Holman Christian Standard Bible
so His brothers said to Him, "Leave here and go to Judea so Your disciples can see Your works that You are doing.


International Standard Version
So his brothers told him, "You should leave this place and go to Judea, so that your disciples can see the actions that you're doing,


American Standard Version
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may behold thy works which thou doest.


Douay-Rheims Bible
And his brethren said to him: Pass from hence, and go into Judea; that thy disciples also may see thy works which thou dost.


Darby Bible Translation
His brethren therefore said to him, Remove hence and go into Judaea, that thy disciples also may see thy works which thou doest;


Young's Literal Translation
his brethren, therefore, said unto him, 'Remove hence, and go away to Judea, that thy disciples also may behold thy works that thou dost;


Commentaries
7:1-13 The brethren or kinsmen of Jesus were disgusted, when they found there was no prospect of worldly advantages from him. Ungodly men sometimes undertake to counsel those employed in the work of God; but they only advise what appears likely to promote present advantages. The people differed about his doctrine and miracles, while those who favoured him, dared not openly to avow their sentiments. Those who count the preachers of the gospel to be deceivers, speak out, while many who favour them, fear to get reproach by avowing regard for them.

3-5. His brethren said—(See on [1798]Mt 13:54-56).

Depart … into Judea, &c.—In Joh 7:5 this speech is ascribed to their unbelief. But as they were in the "upper room" among the one hundred and twenty disciples who waited for the descent of the Spirit after the Lord's ascension (Ac 1:14), they seem to have had their prejudices removed, perhaps after His resurrection. Indeed here their language is more that of strong prejudice and suspicion (such as near relatives, even the best, too frequently show in such cases), than from unbelief. There was also, probably, a tincture of vanity in it. "Thou hast many disciples in Judea; here in Galilee they are fast dropping off; it is not like one who advances the claims Thou dost to linger so long here, away from the city of our solemnities, where surely 'the kingdom of our father David' is to be set up: 'seeking,' as Thou dost, 'to be known openly,' those miracles of Thine ought not to be confined to this distant corner, but submitted at headquarters to the inspection of 'the world.'" (See Ps 69:8, "I am become a stranger to my brethren, an alien unto my mother's children!")

John 7:2
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com