John 14:12
Parallel Verses
New International Version
Very truly I tell you, whoever believes in me will do the works I have been doing, and they will do even greater things than these, because I am going to the Father.


English Standard Version
“Truly, truly, I say to you, whoever believes in me will also do the works that I do; and greater works than these will he do, because I am going to the Father.


New American Standard Bible
"Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.


King James Bible
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.


Holman Christian Standard Bible
"I assure you: The one who believes in Me will also do the works that I do. And he will do even greater works than these, because I am going to the Father.


International Standard Version
Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me will also do what I'm doing. He will do even greater things than these, because I'm going to the Father.


American Standard Version
Verily, verily, I say unto you, he that believeth on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto the Father.


Douay-Rheims Bible
Otherwise believe for the very works' sake. Amen, amen I say to you, he that believeth in me, the works that I do, he also shall do; and greater than these shall he do.


Darby Bible Translation
Verily, verily, I say to you, He that believes on me, the works which I do shall he do also, and he shall do greater than these, because I go to the Father.


Young's Literal Translation
'Verily, verily, I say to you, he who is believing in me, the works that I do -- that one also shall do, and greater than these he shall do, because I go on to my Father;


Commentaries
14:12-17 Whatever we ask in Christ's name, that shall be for our good, and suitable to our state, he shall give it to us. To ask in Christ's name, is to plead his merit and intercession, and to depend upon that plea. The gift of the Spirit is a fruit of Christ's mediation, bought by his merit, and received by his intercession. The word used here, signifies an advocate, counsellor, monitor, and comforter. He would abide with the disciples to the end of time; his gifts and graces would encourage their hearts. The expressions used here and elsewhere, plainly denote a person, and the office itself includes all the Divine perfections. The gift of the Holy Ghost is bestowed upon the disciples of Christ, and not on the world. This is the favour God bears to his chosen. As the source of holiness and happiness, the Holy Spirit will abide with every believer for ever.

8-12. The substance of this passage is that the Son is the ordained and perfect manifestation of the Father, that His own word for this ought to His disciples to be enough; that if any doubts remained His works ought to remove them (see on [1851]Joh 10:37); but yet that these works of His were designed merely to aid weak faith, and would be repeated, nay exceeded, by His disciples, in virtue of the power He would confer on them after His departure. His miracles the apostles wrought, though wholly in His name and by His power, and the "greater" works—not in degree but in kind—were the conversion of thousands in a day, by His Spirit accompanying them.
John 14:11
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com