Jeremiah 23:33
Parallel Verses
New International Version
"When these people, or a prophet or a priest, ask you, 'What is the message from the LORD?' say to them, 'What message? I will forsake you, declares the LORD.'


English Standard Version
“When one of this people, or a prophet or a priest asks you, ‘What is the burden of the LORD?’ you shall say to them, ‘You are the burden, and I will cast you off, declares the LORD.’


New American Standard Bible
"Now when this people or the prophet or a priest asks you saying, 'What is the oracle of the LORD?' then you shall say to them, 'What oracle?' The LORD declares, 'I will abandon you.'


King James Bible
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, What burden? I will even forsake you, saith the LORD.


Holman Christian Standard Bible
"Now when these people or a prophet or a priest asks you, 'What is the burden of the LORD?' you will respond to them: What is the burden? I will throw you away"--this is the LORD's declaration.


International Standard Version
"Jeremiah, when these people, the prophet, or a priest ask you, 'What is the oracle of the LORD?' say to them, 'You are the burden, and I'll cast you out,'" declares the LORD.


American Standard Version
And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? then shalt thou say unto them, What burden! I will cast you off, saith Jehovah.


Douay-Rheims Bible
If therefore this people, or the prophet, or the priest shall ask thee, saying: What is the burden of the Lord? thou shalt say to them: You are the burden: for I will cast you away, saith the Lord.


Darby Bible Translation
And when this people, or a prophet, or a priest, ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? thou shalt then say unto them, What burden? I will even cast you off, saith Jehovah.


Young's Literal Translation
And when this people, or the prophet, Or a priest, doth ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? Then thou hast said unto them: Ye are the burden, and I have left you, An affirmation of Jehovah.


Commentaries
23:33-40 Those are miserable indeed who are forsaken and forgotten of God; and men's jesting at God's judgments will not baffle them. God had taken Israel to be a people near to him, but they shall now be cast out of his presence. It is a mark of great and daring impiety for men to jest with the words of God. Every idle and profane word will add to the sinner's burden in the day of judgment, when everlasting shame will be his portion.

33. What is the burden—play on the double sense of the Hebrew: an oracle and a burden. They scoffingly ask, Has he got any new burden (burdensome oracle: for all his prophecies are disasters) to announce (Mal 1:1)? Jeremiah indignantly repeats their own question, Do you ask, What burden? This, then, it is, "I will forsake you." My word is burdensome in your eyes, and you long to be rid if it. You shall get your wish. There will be no more prophecy: I will forsake you, and that will be a far worse "burden" to you.
Jeremiah 23:32
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com