Isaiah 66:17
Parallel Verses
New International Version
"Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following one who is among those who eat the flesh of pigs, rats and other unclean things--they will meet their end together with the one they follow," declares the LORD.


English Standard Version
“Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig’s flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the LORD.


New American Standard Bible
"Those who sanctify and purify themselves to go to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things and mice, Will come to an end altogether," declares the LORD.


King James Bible
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one tree in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall be consumed together, saith the LORD.


Holman Christian Standard Bible
Those who dedicate and purify themselves to enter the groves following their leader, eating meat from pigs, vermin, and rats, will perish together." This is the LORD's declaration."


International Standard Version
"Those who consecrate and purify themselves to enter the groves, following the one at the center of those who eat the meat of pigs, disgusting things, and rats, are all alike," says the LORD.


American Standard Version
They that sanctify themselves and purify themselves to go unto the gardens, behind one in the midst, eating swine's flesh, and the abomination, and the mouse, they shall come to an end together, saith Jehovah.


Douay-Rheims Bible
They that were sanctified, and thought themselves clean in the gardens behind the gate within, they that did eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse: they shall be consumed together, saith the Lord.


Darby Bible Translation
They that sanctify themselves, and purify themselves in the gardens behind one in the midst; that eat swine's flesh, and the abomination, and the mouse, shall perish together, saith Jehovah.


Young's Literal Translation
Those sanctifying and cleansing themselves at the gardens, After Ahad in the midst, Eating flesh of the sow, And of the abomination, and of the mouse, Together are consumed, An affirmation of Jehovah.


Commentaries
66:15-24 A prophetic declaration is given of the Lord's vengeance on all enemies of his church, especially that of all antichristian opposers of the gospel in the latter days. Ver.

17. in … gardens—Hebrew and the Septuagint rather require, "for (entering into) gardens," namely, to sacrifice there [Maurer].

behind one tree—rather, "following one," that is, some idol or other, which, from contempt, he does not name [Maurer]. Vitringa, &c., think the Hebrew for "one," Ahhadh, to be the name of the god; called Adad (meaning One) in Syria (compare Ac 17:23). The idol's power was represented by inclined rays, as of the sun shining on the earth. Gesenius translates, "following one," namely, Hierophant ("priest"), who led the rest in performing the sacred rites.

in … midst—namely, of the garden (see on [886]Isa 65:3, 4).

mouse—legally unclean (Le 11:29) because it was an idol to the heathen (see on [887]Isa 37:36; 1Sa 6:4). Translate, "the field mouse," or "dormouse" [Bochart]. The Pharisees with their self-righteous purifications, and all mere formalists, are included in the same condemnation, described in language taken from the idolatries prevalent in Isaiah's times.

Isaiah 66:16
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com