Isaiah 30:19
Parallel Verses
New International Version
People of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.


English Standard Version
For a people shall dwell in Zion, in Jerusalem; you shall weep no more. He will surely be gracious to you at the sound of your cry. As soon as he hears it, he answers you.


New American Standard Bible
O people in Zion, inhabitant in Jerusalem, you will weep no longer. He will surely be gracious to you at the sound of your cry; when He hears it, He will answer you.


King James Bible
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.


Holman Christian Standard Bible
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.


International Standard Version
Indeed, you people who live in Zion and in Jerusalem, you will weep no more. How gracious the LORD will be to you at the sound of your cry! As soon as he hears it, he will answer you.


American Standard Version
For the people shall dwell in Zion at Jerusalem; thou shalt weep no more; he will surely be gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear, he will answer thee.


Douay-Rheims Bible
For the people of Sion shall dwell in Jerusalem: weeping thou shalt not weep, he will surely have pity on thee: at the voice of thy cry, se soon as he shell hear, he will answer thee.


Darby Bible Translation
For the people shall dwell in Zion, at Jerusalem. Thou shalt weep no more; he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; as he heareth it, he will answer thee.


Young's Literal Translation
For the people in Zion dwell in Jerusalem, Weep thou not, weeping, Pitying, He pitieth thee at the voice of thy cry, When He heareth He answereth thee.


Cross References
Matthew 7:7
Ask, and it shall be given you; seek, and you shall find; knock, and it shall be opened to you:


Psalm 50:15
And call on me in the day of trouble: I will deliver you, and you shall glorify me.


Isaiah 25:8
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.


Isaiah 33:2
O LORD, be gracious to us; we have waited for you: be you their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.


Isaiah 35:10
And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with songs and everlasting joy on their heads: they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.


Isaiah 41:17
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue fails for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.


Isaiah 58:9
Then shall you call, and the LORD shall answer; you shall cry, and he shall say, Here I am. If you take away from the middle of you the yoke, the putting forth of the finger, and speaking vanity;


Isaiah 60:20
Your sun shall no more go down; neither shall your moon withdraw itself: for the LORD shall be your everlasting light, and the days of your mourning shall be ended.


Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on me; because the LORD has anointed me to preach good tidings to the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;


Isaiah 65:9
And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor of my mountains: and my elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.


Jump to Previous
Cry Dwell Dwellest Ear Ended Gracious Hear Heareth Hears Help Inhabitant Jerusalem Longer Mercy Pitieth Pitying Sound Surely Voice Weep Weeping Zion
Jump to Next
Cry Dwell Dwellest Ear Ended Gracious Hear Heareth Hears Help Inhabitant Jerusalem Longer Mercy Pitieth Pitying Sound Surely Voice Weep Weeping Zion
Commentaries
30:19-26 God's people will soon arrive at the Zion above, and then they will weep no more for ever. Even now they would have more comfort, as well as holiness, if they were more constant in prayer. A famine of bread is not so great a judgment as a famine of the word of God. There are right-hand and left-hand errors; the tempter is busy courting us into by-paths. It is happy if, by the counsels of a faithful minister or friend, or the checks of conscience, and the strivings of God the Spirit, we are set right when doubting, and prevented from going wrong. They shall be cured of their idolatry. To all true penitents sin becomes very hateful. This is shown daily in the conversion of souls, by the power of Divine grace, to the fear and love of God. Abundant means of grace, with the influences of the Holy Spirit, would be extended to places destitute of them. The effect of this should be comfort and joy to the people of God. Light, that is, knowledge, shall increase. This is the light which the gospel brought into the world, and which proclaims healing to the broken-hearted.

19. (Isa 65:9). The restoration from Babylon only typifies the full accomplishment of the prophecy (Isa 30:18-33).

weep no more—(Isa 25:8).

thy cry—(Isa 26:8, 9; Jer 29:12-14).

Isaiah 30:18
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com