Commentaries
12:7-14 Ephraim became a merchant: the word also signifies a Canaanite. They carried on trade upon Canaanitish principles, covetously and with fraud and deceit. Thus they became rich, and falsely supposed that Providence favoured them. But shameful sins shall have shameful punishments. Let them remember, not only what a mighty prince Jacob was with God, but what a servant he was to Laban. The benefits we have had from the word of God, make our sin and folly the worse, if we put any slight upon that word. We had better follow the hardest labour in poverty, than grow rich by sin. We may form a judgment of our own conduct, by comparing it with that of ancient believers in the like circumstances. Whoever despises the message of God, will perish. May we all hear his word with humble, obedient faith.
11. Is there iniquity in Gilead?—He asks the question, not as if the answer was doubtful, but to strengthen the affirmation: "Surely they are vanity"; or as Maurer translates, "They are nothing but iniquity." Iniquity, especially idolatry, in Scripture is often termed "vanity." Pr 13:11: "Wealth gotten by vanity," that is, iniquity. Isa 41:29: "They are all vanity … images." "Gilead" refers to Mizpah-gilead, a city representing the region beyond Jordan (Ho 6:8; Jud 11:29); as "Gilgal," the region on this side of Jordan (Ho 4:15). In all quarters alike they are utterly vile.
their altars are as heaps in the furrows—that is, as numerous as such heaps: namely, the heaps of stones cleared out of a stony field. An appropriate image, as at a distance they look like altars (compare Ho 10:1, 4; 8:11). As the third member in the parallelism answers to the first, "Gilgal" to "Gilead," so the fourth to the second, "altars" to "vanity." The word "heaps" alludes to the name "Gilgal," meaning "a heap of stones." The very scene of the general circumcision of the people, and of the solemn passover kept after crossing Jordan, is now the stronghold of Israel's idolatry.