Genesis 44:8
Parallel Verses
New International Version
We even brought back to you from the land of Canaan the silver we found inside the mouths of our sacks. So why would we steal silver or gold from your master's house?


English Standard Version
Behold, the money that we found in the mouths of our sacks we brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord’s house?


New American Standard Bible
"Behold, the money which we found in the mouth of our sacks we have brought back to you from the land of Canaan. How then could we steal silver or gold from your lord's house?


King James Bible
Behold, the money, which we found in our sacks' mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?


Holman Christian Standard Bible
We even brought back to you from the land of Canaan the money we found at the top of our bags. How could we steal gold and silver from your master's house?


International Standard Version
Look, we brought back to you from the land of Canaan the money that we found at the top of our sacks. How, then, could we have stolen silver or gold from your master's palace?


American Standard Version
Behold, the money, which we found in our sacks mouths, we brought again unto thee out of the land of Canaan: how then should we steal out of thy lord's house silver or gold?


Douay-Rheims Bible
The money, that we found in the top of our sacks, we brought back to thee from the land of Chanaan: how then should it be that we should steal out of thy lord's house, gold or silver?\


Darby Bible Translation
Behold, the money that we found in our sacks' mouths we have brought again to thee from the land of Canaan; and how should we steal out of thy lord's house silver or gold?


Young's Literal Translation
lo, the money which we found in the mouth of our bags we brought back unto thee from the land of Canaan, and how do we steal from the house of thy lord silver or gold?


Commentaries
44:1-17 Joseph tried how his brethren felt towards Benjamin. Had they envied and hated the other son of Rachel as they had hated him, and if they had the same want of feeling towards their father Jacob as heretofore, they would now have shown it. When the cup was found upon Benjamin, they would have a pretext for leaving him to be a slave. But we cannot judge what men are now, by what they have been formerly; nor what they will do, by what they have done. The steward charged them with being ungrateful, rewarding evil for good; with folly, in taking away the cup of daily use, which would soon be missed, and diligent search made for it; for so it may be read, Is not this it in which my lord drinketh, as having a particular fondness for it, and for which he would search thoroughly? Or, By which, leaving it carelessly at your table, he would make trial whether you were honest men or not? They throw themselves upon Joseph's mercy, and acknowledge the righteousness of God, perhaps thinking of the injury they had formerly done to Joseph, for which they thought God was now reckoning with them. Even in afflictions wherein we believe ourselves wronged by men, we must own that God is righteous, and finds out our sin.

6, 7. he overtook them, and he spake … these words—The steward's words must have come upon them like a thunderbolt, and one of their most predominant feelings must have been the humiliating and galling sense of being made so often objects of suspicion. Protesting their innocence, they invited a search. The challenge was accepted [Ge 44:10, 11]. Beginning with the eldest, every sack was examined, and the cup being found in Benjamin's [Ge 44:12], they all returned in an indescribable agony of mind to the house of the governor [Ge 44:13], throwing themselves at his feet [Ge 44:14], with the remarkable confession, "God hath found out the iniquity of thy servants" [Ge 44:16].
Genesis 44:7
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com