Parallel Verses New International Version Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Harran.
English Standard Version Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Laban my brother in Haran
New American Standard Bible "Now therefore, my son, obey my voice, and arise, flee to Haran, to my brother Laban!
King James Bible Now therefore, my son, obey my voice; and arise, flee thou to Laban my brother to Haran;
Holman Christian Standard Bible So now, my son, listen to me. Flee at once to my brother Laban in Haran,
International Standard Version Son, you'd better do what I say! Get up, run off to my brother Laban in Haran,
American Standard Version Now therefore, my son, obey my voice. And arise, flee thou to Laban my brother to Haran.
Douay-Rheims Bible Now therefore, my son, hear my voice: arise and flee to Laban my brother to Haran:
Darby Bible Translation And now, my son, hearken to my voice, and arise, flee to Laban my brother, to Haran;
Young's Literal Translation and now, my son, hearken to my voice, and rise, flee for thyself unto Laban my brother, to Haran,
Cross References Genesis 11:31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came to Haran, and dwelled there.
Genesis 24:29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out to the man, to the well.
Genesis 27:8 Now therefore, my son, obey my voice according to that which I command you.
Genesis 27:13 And his mother said to him, On me be your curse, my son: only obey my voice, and go fetch me them.
Genesis 27:42 And these words of Esau her elder son were told to Rebekah: and she sent and called Jacob her younger son, and said to him, Behold, your brother Esau, as touching you, does comfort himself, purposing to kill you.
Genesis 28:5 And Isaac sent away Jacob: and he went to Padanaram to Laban, son of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Jacob's and Esau's mother.
Genesis 28:10 And Jacob went out from Beersheba, and went toward Haran.
Genesis 35:1 And God said to Jacob, Arise, go up to Bethel, and dwell there: and make there an altar to God, that appeared to you when you fled from the face of Esau your brother.
Jump to Previous Arise Flee Haran Hearken Laban Obey Once Quickly Rise Thyself VoiceJump to Next Arise Flee Haran Hearken Laban Obey Once Quickly Rise Thyself VoiceCommentaries 27:41-46 Esau bore malice to Jacob on account of the blessing he had obtained. Thus he went in the way of Cain, who slew his brother, because he gained that acceptance with God of which he had rendered himself unworthy. Esau aimed to prevent Jacob or his seed from having the dominion, by taking away his life. Men may fret at God's counsels, but cannot change them. To prevent mischief, Rebekah warned Jacob of his danger, and advised him to withdraw for his safety. We must not presume too far upon the wisdom and resolution, even of the most hopeful and promising children; but care must be taken to keep them out of the way of evil. When reading this chapter, we should not fail to observe, that we must not follow even the best of men further than they act according to the law of God. We must not do evil that good may come. And though God overruled the bad actions recorded in this chapter, to fulfil his purposes, yet we see his judgment of them, in the painful consequences to all the parties concerned. It was the peculiar privilege and advantage of Jacob to convey these spiritual blessings to all nations. The Christ, the Saviour of the world, was to be born of some one family; and Jacob's was preferred to Esau's, out of the good pleasure of Almighty God, who is certainly the best judge of what is fit, and has an undoubted right to dispense his favours as he sees proper, Ro 9:12-15.
42-45. these words of Esau were told Rebekah—Poor woman! she now early begins to reap the bitter fruits of her fraudulent device; she is obliged to part with her son, for whom she planned it, never, probably, seeing him again; and he felt the retributive justice of heaven fall upon him heavily in his own future family. |
|