Parallel Verses New International Version His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maakah.
English Standard Version Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
New American Standard Bible His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah and Gaham and Tahash and Maacah.
King James Bible And his concubine, whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
Holman Christian Standard Bible His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
International Standard Version Also, his concubine Reumah gave birth to Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
American Standard Version And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
Douay-Rheims Bible And his concubine, named Roma, bore Tabee, and Gaham, and Tahas, and Maacha.
Darby Bible Translation And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maacah.
Young's Literal Translation and his concubine, whose name is Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.
Commentaries 22:20-24 This chapter ends with some account of Nahor's family, who had settled at Haran. This seems to be given for the connexion which it had with the church of God. From thence Isaac and Jacob took wives; and before the account of those events this list is recorded. It shows that though Abraham saw his own family highly honoured with privileges, admitted into covenant, and blessed with the assurance of the promise, yet he did not look with disdain upon his relations, but was glad to hear of the increase and welfare of their families.
13-19. Abraham lifted up his eyes … and behold … a ram, &c.—No method was more admirably calculated to give the patriarch a distinct idea of the purpose of grace than this scenic representation: and hence our Lord's allusion to it (Joh 8:56). |
|