Galatians 1:9
Parallel Verses
New International Version
As we have already said, so now I say again: If anybody is preaching to you a gospel other than what you accepted, let them be under God's curse!


English Standard Version
As we have said before, so now I say again: If anyone is preaching to you a gospel contrary to the one you received, let him be accursed.


New American Standard Bible
As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!


King James Bible
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.


Holman Christian Standard Bible
As we have said before, I now say again: If anyone preaches to you a gospel contrary to what you received, a curse be on him!


International Standard Version
What we have told you in the past I am now telling you again: If anyone proclaims to you a gospel contrary to what you received, let that person be condemned!


American Standard Version
As we have said before, so say I now again, if any man preacheth unto you any gospel other than that which ye received, let him be anathema.


Douay-Rheims Bible
As we said before, so now I say again: If any one preach to you a gospel, besides that which you have received, let him be anathema.


Darby Bible Translation
As we have said before, now also again I say, If any one announce to you as glad tidings anything besides what ye have received, let him be accursed.


Young's Literal Translation
as we have said before, and now say again, If any one to you may proclaim good news different from what ye did receive -- anathema let him be!


Commentaries
1:6-9 Those who would establish any other way to heaven than what the gospel of Christ reveals, will find themselves wretchedly mistaken. The apostle presses upon the Galatians a due sense of their guilt in forsaking the gospel way of justification; yet he reproves with tenderness, and represents them as drawn into it by the arts of some that troubled them. In reproving others, we should be faithful, and yet endeavour to restore them in the spirit of meekness. Some would set up the works of the law in the place of Christ's righteousness, and thus they corrupted Christianity. The apostle solemnly denounces, as accursed, every one who attempts to lay so false a foundation. All other gospels than that of the grace of Christ, whether more flattering to self-righteous pride, or more favourable to worldly lusts, are devices of Satan. And while we declare that to reject the moral law as a rule of life, tends to dishonour Christ, and destroy true religion, we must also declare, that all dependence for justification on good works, whether real or supposed, is as fatal to those who persist in it. While we are zealous for good works, let us be careful not to put them in the place of Christ's righteousness, and not to advance any thing which may betray others into so dreadful a delusion.

9. said before—when we were visiting you (so "before" means, 2Co 13:2). Compare Ga 5:2, 3, 21. Translate, "If any man preacheth unto you any gospel BESIDE that which," &c. Observe the indicative, not the subjunctive or conditional mood, is used, "preacheth," literally, "furnisheth you with any gospel." The fact is assumed, not merely supposed as a contingency, as in Ga 1:8, "preach," or "should preach." This implies that he had already observed (namely, during his last visit) the machinations of the Judaizing teachers: but his surprise (Ga 1:6) now at the Galatians being misled by them, implies that they had not apparently been so then. As in Ga 1:8 he had said, "which we preached," so here, with an augmentation of the force, "which ye received"; acknowledging that they had truly accepted it.

accursed—The opposite appears in Ga 6:16.

Galatians 1:8
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com