Exodus 23:5
Parallel Verses
New International Version
If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.


English Standard Version
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden, you shall refrain from leaving him with it; you shall rescue it with him.


New American Standard Bible
"If you see the donkey of one who hates you lying helpless under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release it with him.


King James Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.


Holman Christian Standard Bible
If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it."


International Standard Version
If you see your enemy's donkey lying helpless under its load, you must not abandon it; rather, you are certainly to return it to him.


American Standard Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, thou shalt forbear to leave him, thou shalt surely release it with him.


Douay-Rheims Bible
If thou see the ass of him that hateth thee lie underneath his burden, thou shalt not pass by, but shalt lift him up with him.


Darby Bible Translation
If thou see the ass of him that hateth thee lying under its burden, beware of leaving it to him: thou shalt certainly loosen it with him.


Young's Literal Translation
when thou seest the ass of him who is hating thee crouching under its burden, then thou hast ceased from leaving it to it -- thou dost certainly leave it with him.


Commentaries
23:1-9 In the law of Moses are very plain marks of sound moral feeling, and of true political wisdom. Every thing in it is suited to the desired and avowed object, the worship of one only God, and the separation of Israel from the pagan world. Neither parties, friends, witnesses, nor common opinions, must move us to lessen great faults, to aggravate small ones, excuse offenders, accuse the innocent, or misrepresent any thing.

3. countenance—adorn, embellish—thou shalt not varnish the cause even of a poor man to give it a better coloring than it merits.
Exodus 23:4
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com