Ecclesiastes 4:16
Parallel Verses
New International Version
There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.


English Standard Version
There was no end of all the people, all of whom he led. Yet those who come later will not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.


New American Standard Bible
There is no end to all the people, to all who were before them, and even the ones who will come later will not be happy with him, for this too is vanity and striving after wind.


King James Bible
There is no end of all the people, even of all that have been before them: they also that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.


Holman Christian Standard Bible
There is no limit to all the people who were before them, yet those who come later will not rejoice in him. This too is futile and a pursuit of the wind.


International Standard Version
There was no end to all of his subjects or to all of the people who had come before them. But those who come along afterward will not be happy with him. This is also pointless and a chasing after wind.


American Standard Version
There was no end of all the people, even of all them over whom he was: yet they that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after wind.


Douay-Rheims Bible
The number of the people, of all that were before him is infinite: and they that shall come afterwards, shall not rejoice in him: but this also is vanity, and vexation of spirit.


Darby Bible Translation
There is no end of all the people, of all that stood before them; those however that come after shall not rejoice in him. Surely this also is vanity and a striving after the wind.


Young's Literal Translation
there is no end to all the people, to all who were before them; also, the latter rejoice not in him. Surely this also is vanity and vexation of spirit.


Commentaries
4:13-16 People are never long easy and satisfied; they are fond of changes. This is no new thing. Princes see themselves slighted by those they have studied to oblige; this is vanity and vexation of spirit. But the willing servants of the Lord Jesus, our King, rejoice in him alone, and they will love Him more and more to all eternity.

16. Notwithstanding their now worshipping the rising sun, the heir-apparent, I reflected that "there were no bounds, no stability (2Sa 15:6; 20:1), no check on the love of innovation, of all that have been before them," that is, the past generation; so

also they that come after—that is, the next generation,

shall not rejoice in him—namely, Rehoboam. The parallel, "shall not rejoice," fixes the sense of "no bounds," no permanent adherence, though now men rejoice in him.

Ecclesiastes 4:15
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com