Deuteronomy 14:8
Parallel Verses
New International Version
The pig is also unclean; although it has a divided hoof, it does not chew the cud. You are not to eat their meat or touch their carcasses.


English Standard Version
And the pig, because it parts the hoof but does not chew the cud, is unclean for you. Their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.


New American Standard Bible
"The pig, because it divides the hoof but does not chew the cud, it is unclean for you. You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses.


King James Bible
And the swine, because it divideth the hoof, yet cheweth not the cud, it is unclean unto you: ye shall not eat of their flesh, nor touch their dead carcase.


Holman Christian Standard Bible
and the pig, though it has hooves, it does not chew the cud-- it is unclean for you. You must not eat their meat or touch their carcasses."


International Standard Version
And also the pig, because even though its hoof is divided, it does not chew the cud. It is therefore unclean for you. You must not eat their meat or even touch their carcasses.


American Standard Version
And the swine, because he parteth the hoof but cheweth not the cud, he is unclean unto you: of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.


Douay-Rheims Bible
The swine also, because it divideth the hoof, but cheweth not the cud, shall be unclean, their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch.


Darby Bible Translation
and the swine, for it hath cloven hoofs, yet cheweth not the cud it shall be unclean unto you. Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch.


Young's Literal Translation
and the sow, for it is dividing the hoof, and not bringing up the cud, unclean it is to you; of their flesh ye do not eat, and against their carcase ye do not come.


Commentaries
14:1-21 Moses tells the people of Israel how God had given them three distinguishing privileges, which were their honour, and figures of those spiritual blessings in heavenly things, with which God has in Christ blessed us. Here is election; The Lord hath chosen thee. He did not choose them because they were by their own acts a peculiar people to him above other nations, but he chose them that they might be so by his grace; and thus were believers chosen, Eph 1:4. Here is adoption; Ye are the children of the Lord your God; not because God needed children, but because they were orphans, and needed a father. Every spiritual Israelite is indeed a child of God, a partaker of his nature and favour. Here is sanctification; Thou art a holy people. God's people are required to be holy, and if they are holy, they are indebted to the grace God which makes them so. Those whom God chooses to be his children, he will form to be a holy people, and zealous of good works. They must be careful to avoid every thing which might disgrace their profession, in the sight of those who watch for their halting. Our heavenly Father forbids nothing but for our welfare. Do thyself no harm; do not ruin thy health, thy reputation, thy domestic comforts, thy peace of mind. Especially do not murder thy soul. Do not be the vile slave of thy appetites and passions. Do not render all around thee miserable, and thyself wretched; but aim at that which is most excellent and useful. The laws which regarded many sorts of flesh as unclean, were to keep them from mingling with their idolatrous neighbours. It is plain in the gospel, that these laws are now done away. But let us ask our own hearts, Are we of the children of the Lord our God? Are we separate from the ungodly world, in being set apart to God's glory, the purchase of Christ's blood? Are we subjects of the work of the Holy Ghost? Lord, teach us from these precepts how pure and holy all thy people ought to live!

5. The hart—(see on [131]De 12:15).

fallow deer—The Hebrew word (Jachmur) so rendered, does not represent the fallow deer, which is unknown in Western Asia, but an antelope (Oryx leucoryx), called by the Arabs, jazmar. It is of a white color, black at the extremities, and a bright red on the thighs. It was used at Solomon's table.

wild goat—The word akko is different from that commonly used for a wild goat (1Sa 24:2; Ps 104:18; Pr 5:19), and it is supposed to be a goat-deer, having the body of a stag, but the head, horns, and beard of a goat. An animal of this sort is found in the East, and called Lerwee [Shaw, Travels].

pygarg—a species of antelope (Oryx addax) with white buttocks, wreathed horns two feet in length, and standing about three feet seven inches high at the shoulders. It is common in the tracks which the Israelites had frequented [Shaw].

wild ox—supposed to be the Nubian Oryx, which differs from the Oryx leucoryx (formerly mentioned) by its black color; and it is, moreover, of larger stature and more slender frame, with longer and more curved horns. It is called Bekkar-El-Wash by the Arabs.

chamois—rendered by the Septuagint Cameleopard; but, by others who rightly judge it must have been an animal more familiar to the Hebrews, it is thought to be the Kebsch (Ovis tragelaphus), rather larger than a common sheep, covered not with wool, but with reddish hair—a Syrian sheep-goat.

Deuteronomy 14:7
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com