Daniel 8:3
Parallel Verses
New International Version
I looked up, and there before me was a ram with two horns, standing beside the canal, and the horns were long. One of the horns was longer than the other but grew up later.


English Standard Version
I raised my eyes and saw, and behold, a ram standing on the bank of the canal. It had two horns, and both horns were high, but one was higher than the other, and the higher one came up last.


New American Standard Bible
Then I lifted my eyes and looked, and behold, a ram which had two horns was standing in front of the canal. Now the two horns were long, but one was longer than the other, with the longer one coming up last.


King James Bible
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.


Holman Christian Standard Bible
I looked up, and there was a ram standing beside the canal. He had two horns. The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up last.


International Standard Version
"Then I turned my head to look, and to my surprise, a two-horned ram was standing beside the canal. The two horns grew long, the first one growing longer than the second, with the longer one springing up last.


American Standard Version
Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had two horns: and the two horns were high; but one was higher than the other, and the higher came up last.


Douay-Rheims Bible
And I lifted up my eyes, and saw: and behold a ram stood before the water, having two high horns, and one higher than the other, and growing up. Afterward


Darby Bible Translation
And I lifted up mine eyes and saw, and behold, there stood before the river a ram which had two horns; and the two horns were high; and one was higher than the other, and the higher came up last.


Young's Literal Translation
And I lift up mine eyes, and look, and lo, a certain ram is standing before the stream, and it hath two horns, and the two horns are high; and the one is higher than the other, and the high one is coming up last.


Commentaries
8:1-14 God gives Daniel a foresight of the destruction of other kingdoms, which in their day were as powerful as that of Babylon. Could we foresee the changes that shall be when we are gone, we should be less affected with changes in our own day. The ram with two horns was the second empire, that of Media and Persia. He saw this ram overcome by a he-goat. This was Alexander the Great. Alexander, when about thirty-three years of age, and in his full strength, died, and showed the vanity of worldly pomp and power, and that they cannot make a man happy. While men dispute, as in the case of Alexander, respecting the death of some prosperous warrior, it is plain that the great First Cause of all had no more of his plan for him to execute, and therefore cut him off. Instead of that one great horn, there came up four notable ones, Alexander's four chief captains. A little horn became a great persecutor of the church and people of God. It seems that the Mohammedan delusion is here pointed out. It prospered, and at one time nearly destroyed the holy religion God's right hand had planted. It is just with God to deprive those of the privileges of his house who despise and profane them; and to make those know the worth of ordinances by the want of them, who would not know it by the enjoyment of them. Daniel heard the time of this calamity limited and determined; but not the time when it should come. If we would know the mind of God, we must apply to Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; not hid from us, but hid for us. There is much difficulty as to the precise time here stated, but the end of it cannot be very distant. God will, for his own glory, see to the cleansing of the church in due time. Christ died to cleanse his church; and he will so cleanse it as to present it blameless to himself.

3. two horns—The "two" ought not to be in italics, as if it were not in the original; for it is expressed by the Hebrew dual. "Horn" in the East is the symbol of power and royalty.

one … higher than … other … the higher came up last—Persia, which was of little note till Cyrus' time, became then ascendant over Media, the more ancient kingdom. Darius was sixty-two years old (Da 5:31) when he began to reign; during his short reign of two years, being a weak king (Da 6:1-3), the government was almost entirely in Cyrus' hands. Hence Herodotus does not mention Darius; but Xenophon does under the name of Cyaxares II. The "ram" here corresponds to the "bear" (Da 7:5), symbolizing clumsy firmness. The king of Persia wore a jewelled ram's head of gold instead of a diadem, such as are seen on the pillars at Persepolis. Also the Hebrew for "ram" springs from the same root as "Elam," or Persia [Newton]. The "one horn higher than the other" answers to the bear "raising itself on one side" (compare Note, see on [1094]Da 7:5).

Daniel 8:2
Top of Page
Top of Page




Bible Apps.com