Parallel Verses New International Version "Now let my lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised,
English Standard Version Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.
New American Standard Bible "Now then, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
King James Bible Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Holman Christian Standard Bible Now, let my lord send the wheat, barley, oil, and wine to his servants as promised.
International Standard Version "So then, may my lord send to his servants the wheat, barley, oil, and wine about which he has spoken.
American Standard Version Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants:
Douay-Rheims Bible The wheat therefore, and the barley and the oil, and the wine, which thou, my lord, hast promised, send to thy servants.
Darby Bible Translation And now the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants.
Young's Literal Translation 'And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants,
Commentaries 2:1-18 Solomon's message to Huram respecting the temple, His treaty with Huram. - Solomon informs Huram of the particular services to be performed in the temple. The mysteries of the true religion, unlike those of the Gentile superstitions, sought not concealment. Solomon endeavoured to possess Huram with great and high thoughts of the God of Israel. We should not be afraid or ashamed to embrace every opportunity to speak of God, and to impress others with a deep sense of the importance of his favour and service. Now that the people of Israel kept close to the law and worship of God, the neighbouring nations were willing to be taught by them in the true religion, as the Israelites had been willing in the days of their apostacy, to be infected with the idolatries and superstitions of their neighbours. A wise and pious king is an evidence of the Lord's special love for his people. How great then was God's love to his believing people, in giving his only-begotten Son to be their Prince and their Saviour.
13, 14. I have sent a cunning man—(See on [411]1Ki 7:13-51). |
|