7.6.7.6.D., refrain [1623]Claudius: Johann A. P. Schulz, 1800 Refrain German; Matthias Claudius, 1782; Tr. Jane M. Campbell, 1861 We plow the fields, and scatter The good seed on the land, But it is fed and watered By God's almighty hand; He sends the snow in winter, The warmth to swell the grain, The breezes and the sunshine, And soft refreshing rain. All good gifts around us Are sent from heaven above; Then thank the Lord, O thank the Lord For all his love. He only is the Maker Of all things near and far; He paints the wayside flower, He lights the evening star; The winds and waves obey him, By him the birds are fed; Much more to us, his children, He gives our daily bread. We thank thee, then, O Father, For all things bright and good, The seedtime and the harvest, Our life, our health, our food: No gifts have we to offer For all thy love imparts, But that which thou desirest, Our humble, thankful hearts. Amen. |