26. Make ye him drunken; for he magnified himself against the LORD: Moab also shall wallow in his vomit, and he also shall be in derision. 26. Inebriate ipsum, quia adversus Jehovam magnificatus est, et complosit Moab in vomitu suo (vel, involvit se,) et ipse quoque in derisum (vel, in ludibrium: adjungamus etiam alterum versum.) 27. For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy. 27. Annon in risum fuit tibi Israel? an inter fures deprehensus fuit? quia ex quo sermo tuus de eo fuit, commovisti to. The Prophet now addresses the Chaldeans, who were to be the executioners of God's vengeance: hence he says, Make him drunk, because he has magnified himself against Jehovah, that is, raised himself in his pride against God. Then the Prophet, as God's herald, encouraged the Chaldeans, fully to execute God's judgment, who had been chosen to be his servants. And the address had more force in it when the Prophet showed that such a command was committed to him, as we have seen elsewhere; for the Prophets showed how efficacious was their doctrine, when they besieged and stormed cities, when they gave orders to armies. This then is the course which Jeremiah now follows, when as God's herald he summons the Chaldeans, and commands them vigorously to perform what God approved and what he had decreed, even to inebriate the Moabites with evils. The rest to-morrow. |