15. And when he had spoken such words unto me, I set my face toward the ground, and I became dumb. 15. Et cum loqueretur mecum secundum verba haec, posui faciem meam in terram, et obmutui. Daniel again signifies by these words that he was so inspired by reverence for the angel as to be unable to stand. This tends to recommend the prophecy to our notice, -- to shew us how the holy Prophet was not only instructed by the angel, but to confirm what he will afterwards record in the 11th chapter, and free it from all doubt. Lastly, he enables us to confide in the angel's words, which were not uttered in an ordinary way, but were so obviously divine as to cast Daniel headlong upon the earth. In my judgment those expounders of the phrase, he became dumb, are in error when they refer it to his repenting of his prophetic office, through supposing his prayers to have been disregarded. This is much too forced, because the Prophet expresses nothing more than his seizure by fear, causing both his feet and his tongue to refuse their usual duties. Thus he was apparently carried beyond himself. By becoming prostrate on the ground, he manifested his reverence, and by becoming dumb displayed his astonishment. I have already briefly explained the object of all these assertions -- to prove to us how the angel was adorned with his own attributes, and what full authority should be assigned to his words. It follows: -- |