4. Then an herald cried aloud, To you it is commanded, O people, nations, and languages, 4. Et praeco clamabat in fortitudine: [169] Vobis edicitur, populi, gentes, et linguae, [170] 5 That at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, dulcimer, and all kinds of musick, ye fall down and worship the golden image that Nebuchadnezzar the king hath set up. 5. Simulae audieritis vocem cornu, vel, tuboe, fistulae, citharae, sambucae, psalterii, symphoniae, et omnia instrumenta musices: ut procidatis, et adoretis imaginem auream, quam erexit Nebuchadnezer rex. I do not know of what kind [16]these musical instruments were. Footnotes: [169] Or, in the midst of the multitude; for hyl, hil, may be explained both ways. -- Calvin. [170] That is, nations of all languages. -- Calvin. |