The Epistle to the Romans - Chapter 11 - Verse 26
Verse 26. And so. That is, in this manner; or when the great abundance of the Gentiles shall be converted, then all Israel shall be saved.

All Israel. All the Jews. It was a maxim among the Jews, that "every Israelite should have part in the future age." (Grotius.) The apostle applies that maxim to his own purpose; and declares the sense in which it would be true. He does not mean to say that every Jew of every age would be saved; for he had proved that a large portion of them would be, in his time, rejected and lost. But the time would come when, as a people, they would be recovered; when the nation would turn to God; and when it could be said of them, that, as a nation, they were restored to the Divine favour. It is not clear that he means that even then every individual of them would be saved, but the body of them; the great mass of the nation would be. Nor is it said when this would be. This is one of the things which "the Father hath put in his own power," Ac 1:7. He has given us the assurance that it shall be done to encourage us in our efforts to save them; and he has concealed the time when it shall be, lest we should relax our efforts, or feel that no exertions were needed to accomplish what must take place at a fixed time.

Shall be saved. Shall be recovered from their rejection; be restored to the Divine favour; become followers of the Messiah, and thus be saved as all other Christians are.

As it is written. Isa 59:20. The quotation is not literally made, but the sense of the passage is preserved. The Hebrew is, "There shall come to Zion a Redeemer, and for those who turn from ungodliness in Jacob." There can be no doubt that Isaiah refers here to the times of the gospel.

Out of Zion. Zion was one of the hills of Jerusalem. On this was built the city of David. It came thus to denote, in general, the church, or people of God. And when it is said that the Redeemer should come out of Zion, it means that he should arise among that people, be descended from themselves, or should not be a foreigner. The Seventy, however, render it, "the Redeemer shall come on a mount of Zion." So the Chaldee paraphrase, and the Latin Vulgate.

And shall turn away, etc. The Hebrew is, "to those forsaking ungodliness in Jacob." The Septuagint has rendered it in the same manner as the apostle.

{x} "There shall come" Isa 59:20

the epistle to the romans 304
Top of Page
Top of Page