Verse 3. The aged women likewise. Not only those who may have the office of deaconnesses, but all aged females. That they be in behaviour as becometh holiness. Marg., holy women. The Greek word is not found elsewhere in the New Testament. It means appropriate to a sacred place or person, or becoming to religion. Their conduct should be such as the gospel requires. Not false accusers. Marg., make-bates. Gr., diabolouv, the word commonly applied to the devil -- as the accuser. See it explained See Barnes "1 Ti 3:11, where it is rendered slanderers. Not given to much wine. See Barnes "1 Ti 3:3". Teachers of good things. That is, instructing the younger -- whether their own children, or whether they sustain the office of deaconess, and are appointed to give instruction to younger females. Comp. See Barnes "1 Ti 5:2-6". {2} "holiness" "holy women" {3} "false accusers" "makebates" |