Verse 11. And they shall not teach every man his neighbour, etc. That is, no one shall be under a necessity of imparting instruction to another, or of exhorting him to become acquainted with the Lord. This is designed to set forth another of the advantages which would attend the new dispensation. In the previous verse it had been said that one advantage of that economy would be, that the law would be written on the heart, and that they who were thus blessed would be regarded as the people of God. Another advantage over the old arrangement or covenant is here stated. It is that the knowledge of the Lord and of the true religion, would be deeply engraved on the minds of all, and that there would be no necessity for mutual exhortation and counsel. "They shall have a much more certain and effectual teaching than they can derive from another." Doddridge. This passage does not refer to the fact that the true religion will be universally diffused, but that among those who are interested in the blessings of the new covenant there would be an accurate and just knowledge of the Lord. In some way they would be so taught respecting his character that they would not need the aid to be derived from others. All under that dispensation, or sustaining to him the relation of "a people," would, in fact, have a correct knowledge of the Lord. This could not be said of the old dispensation, for (1.) their religion consisted much in outward observances. (2.) It was not to such an extent as the new system a dispensation of the Holy Spirit. (3.) There were not as many means as now for learning the true character of God. (4.) The fullest revelations had not been made to them of that character. That was reserved for the coming of the Saviour, and under him it was intended that there should be communicated the full knowledge of the character of God. Many Mss, and those among the best, here have polithn citizen -- fellow-citizen, instead of plhsion, neighbour; and this is adopted by Griesbach, Tittman, Rosenmuller, Knapp, Stuart, and by many of the fathers. It is also in the version of the LXX. in the place quoted from Jeremiah. It is not easy to determine the true reading, but; the word neighbour better accords with the meaning of the Hebrew HEBREW -and there is strong authority from the MSS. and the versions for this reading. And every man his brother. Another form of expression, meaning that there would be no necessity that one should teach another. Saying, Know the Lord. That is, become acquainted with God; learn his character and his will. The idea is, that the true knowledge of Jehovah would prevail as a characteristic of those times. For all shall know me. That is, all those referred to; all who are interested in the new covenant, and who are partakers of its blessings. It does not mean that all persons, in all lands, would then know the Lord -- though the time will come when that will be true; but the expression is to be limited by the point under discussion. That point is not that the knowledge of the Lord will fill the whole world, but that all who are interested in the new dispensation will have a much more full and clear knowledge of God than was possessed under the old. Of the truth of this no one can doubt. Christians have a much more perfect knowledge of God and of his government than could have been learned merely from the revelations of the Old-Testament. {b} "all shall know me" Isa 44:13 |