Zephaniah 1:3
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will remove 
 
5486: to come to an end, ceasea prim. root
manאָדָ֜ם
(a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
and beast;וּבְהֵמָ֗ה
(u·ve·he·mah)
929: a beast, animal, cattlefrom an unused word
I will remove 
 
5486: to come to an end, ceasea prim. root
the birdsעֹוף־
(o·vf-)
5775: flying creaturesfrom uph
of the skyהַשָּׁמַ֙יִם֙
(ha·sha·ma·yim)
8064: heaven, skyfrom an unused word
And the fishוּדְגֵ֣י
(u·de·gei)
1709: a fishfrom dagah
of the sea,הַיָּ֔ם
(hai·yam,)
3220: seaof uncertain derivation
And the ruinsוְהַמַּכְשֵׁלֹ֖ות
(ve·ham·mach·she·lo·vt)
4384: something overthrown, a stumbling blockfrom kashal
alongאֶת־
(et-)
854: with (denoting proximity)a prim. preposition
with the wicked;הָרְשָׁעִ֑ים
(ha·re·sha·'im;)
7563: wicked, criminalfrom an unused word
And I will cut offוְהִכְרַתִּ֣י
(ve·hich·rat·ti)
3772: to cut off, cut downa prim. root
manהָאָדָ֗ם
(ha·'a·dam)
120: man, mankindfrom an unused word
from the faceפְּנֵ֥י
(pe·nei)
6440: face, facesfrom panah
of the earth,"הָאֲדָמָ֖ה
(ha·'a·da·mah)
127: ground, landfrom the same as adam
declaresנְאֻם־
(ne·'um-)
5002: utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
I will consume
cuwph  (soof)
to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly.
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and beast
bhemah  (be-hay-maw')
a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle.
I will consume
cuwph  (soof)
to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly.
the fowls
`owph  (ofe)
a bird (as covered with feathers, or rather as covering with wings), often collectively -- bird, that flieth, flying, fowl.
of the heaven
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and the fishes
dag  (dawg)
a fish (as prolific); a fish (often used collectively) -- fish.
of the sea
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and the stumblingblocks
makshelah  (mak-shay-law')
a stumbling-block, but only figuratively (fall, enticement (idol) -- ruin, stumbling-block.
with the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
and I will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
man
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
from off
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the land
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will remove man and beast; I will remove the birds of the sky And the fish of the sea, And the ruins along with the wicked; And I will cut off man from the face of the earth," declares the LORD.

King James Bible
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fishes of the sea, and the stumblingblocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I will sweep away man and animal; I will sweep away the birds of the sky and the fish of the sea, and the ruins along with the wicked. I will cut off mankind from the face of the earth. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
"I'll consume both human beings and animals— I'll consume the birds of the sky, the fish in the sea, and the wicked along with their sin, when I eliminate human beings from the land," declares the LORD.

NET Bible
"I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation
"I will put an end to humans and animals. I will put an end to the birds in the sky, the fish in the sea, and the sins that make people fall, together with the sinners. I will remove all people from the face of the earth," declares the LORD.

King James 2000 Bible
I will consume man and beast; I will consume the fowls of the heaven, and the fish of the sea, and the stumbling blocks with the wicked; and I will cut off man from off the land, says the LORD.
Links
Zephaniah 1:3
Zephaniah 1:3 NIV
Zephaniah 1:3 NLT
Zephaniah 1:3 ESV
Zephaniah 1:3 NASB
Zephaniah 1:3 KJV

Zephaniah 1:2
Top of Page
Top of Page