NASB Lexicon
KJV Lexicon Then criedza`aq (zaw-ak') to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly he upon 'eth (ayth) self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) -- (as such unrepresented in English). me and spake dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue unto me saying 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) Behold ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. these that go yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. toward the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. have quieted nuwach (noo'-akh) to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications my spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being in the north tsaphown (tsaw-fone') hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind). country 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. Parallel Verses New American Standard Bible Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north." King James Bible Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country. Holman Christian Standard Bible Then He summoned me saying, "See, those going to the land of the north have pacified My Spirit in the northern land." International Standard Version Then he called to me, "Look! The horses that went north have caused my spirit to rest in the north country." NET Bible Then he cried out to me, "Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland." GOD'S WORD® Translation Then he called out to me, "Look! Those who went to the north have made my Spirit rest in the north." King James 2000 Bible Then cried he upon me, and spoke unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my Spirit in the north country. Links Zechariah 6:8Zechariah 6:8 NIV Zechariah 6:8 NLT Zechariah 6:8 ESV Zechariah 6:8 NASB Zechariah 6:8 KJV |