Zechariah 6:8
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then He criedוַיַּזְעֵ֣ק
(vai·yaz·'ek)
2199: to cry, cry out, calla prim. root
out to me and spokeוַיְדַבֵּ֥ר
(vay·dab·ber)
1696: to speaka prim. root
to me saying,לֵאמֹ֑ר
(le·mor;)
559: to utter, saya prim. root
"See,רְאֵ֗ה
(re·'eh)
7200: to seea prim. root
those who are goingהַיֹּֽוצְאִים֙
(hai·yo·vtz·'im)
3318: to go or come outa prim. root
to the landאֶ֣רֶץ
(e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the northצָפֹ֔ון
(tza·fo·vn,)
6828: northfrom tsaphan
have appeasedהֵנִ֥יחוּ
(he·ni·chu)
5117: to resta prim. root
My wrathרוּחִ֖י
(ru·chi)
7307: breath, wind, spiritfrom an unused word
in the landבְּאֶ֥רֶץ
(be·'e·retz)
776: earth, landa prim. root
of the north."צָפֹֽון׃
(tza·fo·vn.)
6828: northfrom tsaphan


















KJV Lexicon
Then cried
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
he upon
'eth  (ayth)
self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) -- (as such unrepresented in English).
me and spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
these that go
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
toward the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
have quieted
nuwach  (noo'-akh)
to rest, i.e. settle down; used in a great variety of applications
my spirit
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
in the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
country
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then He cried out to me and spoke to me saying, "See, those who are going to the land of the north have appeased My wrath in the land of the north."

King James Bible
Then cried he upon me, and spake unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

Holman Christian Standard Bible
Then He summoned me saying, "See, those going to the land of the north have pacified My Spirit in the northern land."

International Standard Version
Then he called to me, "Look! The horses that went north have caused my spirit to rest in the north country."

NET Bible
Then he cried out to me, "Look! The ones going to the northland have brought me peace about the northland."

GOD'S WORD® Translation
Then he called out to me, "Look! Those who went to the north have made my Spirit rest in the north."

King James 2000 Bible
Then cried he upon me, and spoke unto me, saying, Behold, these that go toward the north country have quieted my Spirit in the north country.
Links
Zechariah 6:8
Zechariah 6:8 NIV
Zechariah 6:8 NLT
Zechariah 6:8 ESV
Zechariah 6:8 NASB
Zechariah 6:8 KJV

Zechariah 6:7
Top of Page
Top of Page