Zechariah 14:16
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
Then it will comeוְהָיָ֗ה
(ve·ha·yah)
1961: to fall out, come to pass, become, bea prim. root
about that anyכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
who are leftהַנֹּותָר֙
(han·no·v·tar)
3498: to remain overa prim. root
of allמִכָּל־
(mik·kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the nationsהַגֹּויִ֔ם
(hag·go·v·yim,)
1471: nation, peoplefrom the same as gav
that wentהַבָּאִ֖ים
(hab·ba·'im)
935: to come in, come, go in, goa prim. root
againstעַל־
(al-)
5921: upon, above, overfrom alah
Jerusalemיְרֽוּשָׁלִָ֑ם
(ye·ru·sha·lim;)
3389: probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
will goוְעָל֞וּ
(ve·'a·lu)
5927: to go up, ascend, climba prim. root
up from yearשָׁנָ֣ה
(sha·nah)
8141: a yearfrom shana
to yearבְשָׁנָ֗ה
(ve·sha·nah)
8141: a yearfrom shana
to worshipלְהִֽשְׁתַּחֲוֹת֙
(le·hish·ta·cha·vot)
7812: to bow downa prim. root
the King,לְמֶ֙לֶךְ֙
(le·me·lech)
4428: kingfrom an unused word
the LORDיְהוָ֣ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
of hosts,צְבָאֹ֔ות
(tze·va·'o·vt,)
6635: army, war, warfarefrom tsaba
and to celebrateוְלָחֹ֖ג
(ve·la·chog)
2287: to make a pilgrimage, keep a pilgrim feasta prim. root
the Feastחַ֥ג
(chag)
2282: a festival gathering, feast, pilgrim feastfrom chagag
of Booths.הַסֻּכֹּֽות׃
(has·suk·ko·vt.)
5521: a thicket, boothfrom sakak


















KJV Lexicon
And it shall come to pass that every one that is left
yathar  (yaw-thar')
to jut over or exceed; by implication, to excel; (intransitively) to remain or be left; causatively, to leave, cause to abound, preserve
of all the nations
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
which came
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
against Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
shall even go up
`alah  (aw-law')
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow)
from
day  (dahee)
enough (as noun or adverb), used chiefly with preposition in phrases
year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
to year
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
to worship
shachah  (shaw-khaw')
to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
the King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
of hosts
tsaba'  (tsaw-baw')
a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship)
and to keep
chagag  (khaw-gag')
to move in a circle, i.e. (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy
the feast
chag  (khag)
a festival, or a victim therefor -- (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.
of tabernacles
cukkah  (sook-kaw')
a hut or lair -- booth, cottage, covert, pavilion, tabernacle, tent.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.

King James Bible
And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Holman Christian Standard Bible
Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.

International Standard Version
"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.

NET Bible
Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the LORD who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who is left from all the nations that attacked Jerusalem will come every year to worship the king, the LORD of Armies, and to celebrate the Festival of Booths.

King James 2000 Bible
And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.
Links
Zechariah 14:16
Zechariah 14:16 NIV
Zechariah 14:16 NLT
Zechariah 14:16 ESV
Zechariah 14:16 NASB
Zechariah 14:16 KJV

Zechariah 14:15
Top of Page
Top of Page