NASB Lexicon
KJV Lexicon λογον noun - accusative singular masculinelogos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) συντελων verb - present active participle - nominative singular masculine sunteleo  soon-tel-eh'-o: to complete entirely; generally, to execute -- end, finish, fulfil, make. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συντεμνων verb - present active participle - nominative singular masculine suntemno  soon-tem'-no: to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily) -- (cut) short. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. δικαιοσυνη noun - dative singular feminine dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness. οτι conjunction hoti  hot'-ee: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. συντετμημενον verb - perfect passive participle - accusative singular masculine suntemno  soon-tem'-no: to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily) -- (cut) short. ποιησει verb - future active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) κυριος noun - nominative singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. Parallel Verses New American Standard Bible FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY." King James Bible For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. Holman Christian Standard Bible for the Lord will execute His sentence completely and decisively on the earth. International Standard Version For the Lord will carry out his plan decisively, bringing it to completion on the earth." NET Bible for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly." Aramaic Bible in Plain English He has cut the matter short and has cut it off; THE LORD JEHOVAH shall do it upon The Earth. GOD'S WORD® Translation The Lord will carry out his sentence on the land, completely and decisively." King James 2000 Bible For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. Links Romans 9:28Romans 9:28 NIV Romans 9:28 NLT Romans 9:28 ESV Romans 9:28 NASB Romans 9:28 KJV |