Romans 8:7
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
becauseδιότι
(dioti)
1360: on the very account that, because, inasmuch asfrom dia and hoti
the mind setφρόνημα
(phronēma)
5427: the thought (that which is in the mind)from phroneó
on the fleshσαρκὸς
(sarkos)
4561: flesha prim. word
is hostileἔχθρα
(echthra)
2189b: enmityfrom echthros
towardεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
God;θεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
for it does not subjectὑποτάσσεται
(upotassetai)
5293: to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
itself to the lawνόμῳ
(nomō)
3551: that which is assigned, hence usage, lawfrom nemó (to parcel out)
of God,θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
for it is not evenοὐδὲ
(oude)
3761: and not, neitherfrom ou, and de
ableδύναται
(dunatai)
1410: to be able, to have powera prim. verb
[to do so], 
 
  


















KJV Lexicon
διοτι  conjunction
dioti  dee-ot'-ee:  on the very account that, or inasmuch as -- because (that), for, therefore.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φρονημα  noun - nominative singular neuter
phronema  fron'-ay-mah:  (mental) inclination or purpose -- (be, be carnally, be spiritually) mind(-ed).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκος  noun - genitive singular feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
εχθρα  noun - nominative singular feminine
echthra  ekh'-thrah:  hostility; by implication, a reason for opposition -- enmity, hatred.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
νομω  noun - dative singular masculine
nomos  nom'-os:  law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle) -- law.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ουχ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
υποτασσεται  verb - present passive indicative - third person singular
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
Parallel Verses
New American Standard Bible
because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able to do so,

King James Bible
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.

Holman Christian Standard Bible
For the mind-set of the flesh is hostile to God because it does not submit itself to God's law, for it is unable to do so.

International Standard Version
That is why the mind that focuses on human nature is hostile toward God. It refuses to submit to the authority of God's Law because it is powerless to do so.

NET Bible
because the outlook of the flesh is hostile to God, for it does not submit to the law of God, nor is it able to do so.

Aramaic Bible in Plain English
Because the mind of the flesh is hatred toward God, for it is not subject to the law of God because it cannot be.

GOD'S WORD® Translation
This is so because the corrupt nature has a hostile attitude toward God. It refuses to place itself under the authority of God's standards because it can't.

King James 2000 Bible
Because the carnal mind is enmity against God: for it is not subject to the law of God, neither indeed can be.
Links
Romans 8:7
Romans 8:7 NIV
Romans 8:7 NLT
Romans 8:7 ESV
Romans 8:7 NASB
Romans 8:7 KJV

Romans 8:6
Top of Page
Top of Page