Romans 11:26
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and soοὕτως
(outōs)
3779: in this way, thusadverb from houtos,
allπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
IsraelἸσραὴλ
(israēl)
2474: Israel, the name of the Jewish people and their landof Hebrew origin Yisrael
will be saved;σωθήσεται
(sōthēsetai)
4982: to savefrom sós (safe, well)
justκαθὼς
(kathōs)
2531a: according as, just asfrom kata and hós
as it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
"THE DELIVERERῥυόμενος
(ruomenos)
4506: to draw to oneself, i.e. deliverakin to eruó (to drag)
WILL COMEἥξει
(ēxei)
2240: to have come, be presenta prim. verb
FROM ZION,Σιὼν
(siōn)
4622: Zion, a mountain of Jer. or the city of Jer.of Hebrew origin Tsiyyon
HE WILL REMOVEἀποστρέψει
(apostrepsei)
654: to turn away, turn backfrom apo and strephó
UNGODLINESSἀσεβείας
(asebeias)
763: ungodliness, impietyfrom asebés
FROM JACOB."Ἰακώβ
(iakōb)
2384: Jacob, the son of Isaac, also the father of Joseph, Mary's husbandof Hebrew origin Yaaqob


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ισραηλ  proper noun
Israel  is-rah-ale':  Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants -- Israel.
σωθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
sozo  sode'-zo:  to save, i.e. deliver or protect -- heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ηξει  verb - future active indicative - third person singular
heko  hay'-ko:  to arrive, i.e. be present -- come.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
σιων  proper noun
Sion  see-own':  Sion (i.e. Tsijon), a hill of Jerusalem; figuratively, the Church (militant or triumphant) -- Sion.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρυομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
rhoumai  rhoo'-om-ahee:  to rush or draw (for oneself), i.e. rescue -- deliver(-er).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποστρεψει  verb - future active indicative - third person singular
apostrepho  ap-os-tref'-o:  to turn away or back -- bring again, pervert, turn away (from).
ασεβειας  noun - accusative plural feminine
asebeia  as-eb'-i-ah:  impiety, i.e. (by implication) wickedness -- ungodly(-liness).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ιακωβ  proper noun
Iakob  ee-ak-obe':  Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites -- also an Israelite -- Jacob.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and so all Israel will be saved; just as it is written, "THE DELIVERER WILL COME FROM ZION, HE WILL REMOVE UNGODLINESS FROM JACOB."

King James Bible
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:

Holman Christian Standard Bible
And in this way all Israel will be saved, as it is written: The Liberator will come from Zion; He will turn away godlessness from Jacob.

International Standard Version


NET Bible
And so all Israel will be saved, as it is written: "The Deliverer will come out of Zion; he will remove ungodliness from Jacob.

Aramaic Bible in Plain English
And then all Israel shall have life, according to what is written: “The Savior shall come from Zion and he shall turn away evil from Jacob,

GOD'S WORD® Translation
In this way Israel as a whole will be saved, as Scripture says, "The Savior will come from Zion. He will remove godlessness from Jacob.

King James 2000 Bible
And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Zion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Links
Romans 11:26
Romans 11:26 NIV
Romans 11:26 NLT
Romans 11:26 ESV
Romans 11:26 NASB
Romans 11:26 KJV

Romans 11:25
Top of Page
Top of Page