Romans 11:22
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Behold 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
thenοὖν
(oun)
3767: therefore, then, (and) soa prim. word
the kindnessχρηστότητα
(chrēstotēta)
5544: goodness, excellence, uprightnessfrom chréstos
and severityἀποτομίαν
(apotomian)
663: sharpness, steepnessfrom apo and the same as apotomós
of God;θεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
to thoseτοὺς
(tous)
3588: thethe def. art.
who fell,πεσόντας
(pesontas)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
severity,ἀποτομία
(apotomia)
663: sharpness, steepnessfrom apo and the same as apotomós
but to you, God'sθεοῦ
(theou)
2316: God, a godof uncertain origin
kindness,χρηστότης
(chrēstotēs)
5544: goodness, excellence, uprightnessfrom chréstos
ifἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
you continueἐπιμένῃς
(epimenēs)
1961: to stay onfrom epi and menó
in His kindness;χρηστότητι
(chrēstotēti)
5544: goodness, excellence, uprightnessfrom chréstos
otherwiseἐπεὶ
(epei)
1893: when, becausefrom epi and ei
you alsoκαὶ
(kai)
2532: and, even, alsoa prim. conjunction
will be cut off.ἐκκοπήσῃ
(ekkopēsē)
1581: to cut off, cut down, cut out, fig. to frustratefrom ek and koptó


















KJV Lexicon
ιδε  verb - aorist active middle - second person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
χρηστοτητα  noun - accusative singular feminine
chrestotes  khray-stot'-ace:  usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποτομιαν  noun - accusative singular feminine
apotomia  ap-ot-om-ee'-ah:  (figuratively) decisiveness, i.e. rigor -- severity.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
μεν  particle
men  men:  indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause (this one, the former, etc.)
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεσοντας  verb - second aorist active participle - accusative plural masculine
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
αποτομιαν  noun - accusative singular feminine
apotomia  ap-ot-om-ee'-ah:  (figuratively) decisiveness, i.e. rigor -- severity.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
χρηστοτητα  noun - accusative singular feminine
chrestotes  khray-stot'-ace:  usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
επιμεινης  verb - aorist active subjunctive - third person singular
epimeno  ep-ee-men'-o:  to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere) -- abide (in), continue (in), tarry.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρηστοτητι  noun - dative singular feminine
chrestotes  khray-stot'-ace:  usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor) -- gentleness, good(-ness), kindness.
επει  conjunction
epei  ep-i':  thereupon, i.e. since (of time or cause) -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συ  personal pronoun - second person nominative singular
su  soo:  the person pronoun of the second person singular thou -- thou.
εκκοπηση  verb - second future passive indicative - second person singular
ekkopto  ek-kop'-to:  to exscind; figuratively, to frustrate -- cut down (off, out), hew down, hinder.
Parallel Verses
New American Standard Bible
Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.

King James Bible
Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Holman Christian Standard Bible
Therefore, consider God's kindness and severity: severity toward those who have fallen but God's kindness toward you--if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off.

International Standard Version
Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you—if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off.

NET Bible
Notice therefore the kindness and harshness of God--harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

Aramaic Bible in Plain English
Behold therefore, the sweetness and the hardness of God; on those who fell, hardness, and on you, sweetness, if you abide in his sweetness, but if not, you will also be cut off.

GOD'S WORD® Translation
Look at how kind and how severe God can be. He is severe to those who fell, but kind to you if you continue to hold on to his kindness. Otherwise, you, too, will be cut off [from the tree].

King James 2000 Bible
Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.
Links
Romans 11:22
Romans 11:22 NIV
Romans 11:22 NLT
Romans 11:22 ESV
Romans 11:22 NASB
Romans 11:22 KJV

Romans 11:21
Top of Page
Top of Page