Romans 10:15
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
Howπῶς
(pōs)
4459: how?interrog. adverb from the same as posos
will they preachκηρύξωσιν
(kēruxōsin)
2784: to be a herald, proclaimof uncertain origin
unlessἐὰν
(ean)
1437: if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood)contr. from ei and an
they are sent?ἀποσταλῶσιν
(apostalōsin)
649: to send, send awayfrom apo and stelló
Just 
 
2509: just asfrom katha and per
as it is written,γέγραπται
(gegraptai)
1125: to writea prim. verb
"HOWὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
BEAUTIFULὡραῖοι
(ōraioi)
5611: seasonable, timelyfrom hóra
ARE THE FEETπόδες
(podes)
4228: a foota prim. word
OF THOSEοἱ
(oi)
3588: thethe def. art.
WHO BRING GOOD NEWSεὐαγγελιζομένων
(euangelizomenōn)
2097: to announce good newsfrom eu and aggelos
OF GOOD THINGS!"ἀγαθά
(agatha)
18: goodof uncertain origin


















KJV Lexicon
πως  adverb - interrogative
pos  poce:  an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! -- how, after (by) what manner (means), that. (Occasionally unexpressed in English).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
κηρυξουσιν  verb - future active indicative - third person
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
εαν  conditional
ean  eh-an':  before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever).
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αποσταλωσιν  verb - second aorist passive subjunctive - third person
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
καθως  adverb
kathos  kath-oce':  just (or inasmuch) as, that -- according to, (according, even) as, how, when.
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ωραιοι  adjective - nominative plural masculine
horaios  ho-rah'-yos:  belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively) -- beautiful.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδες  noun - nominative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιζομενων  verb - present middle passive - genitive plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
ειρηνην  noun - accusative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιζομενων  verb - present middle passive - genitive plural masculine
euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo:  to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθα  adjective - accusative plural neuter
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
Parallel Verses
New American Standard Bible
How will they preach unless they are sent? Just as it is written, "HOW BEAUTIFUL ARE THE FEET OF THOSE WHO BRING GOOD NEWS OF GOOD THINGS!"

King James Bible
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!

Holman Christian Standard Bible
And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who announce the gospel of good things!

International Standard Version
And how can people preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are those who bring the good news!"

NET Bible
And how are they to preach unless they are sent? As it is written, "How timely is the arrival of those who proclaim the good news."

Aramaic Bible in Plain English
Or how will they preach, unless they will be sent, as it is written: “How beautiful are the feet of The Messengers of peace and of The Messengers of good things!”

GOD'S WORD® Translation
How can people tell the Good News if no one sends them? As Scripture says, "How beautiful are the feet of the messengers who announce the Good News."

King James 2000 Bible
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Links
Romans 10:15
Romans 10:15 NIV
Romans 10:15 NLT
Romans 10:15 ESV
Romans 10:15 NASB
Romans 10:15 KJV

Romans 10:14
Top of Page
Top of Page