Romans 10:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
For the Scriptureγραφή
(graphē)
1124: a writing, scripturefrom graphó
says,λέγει
(legei)
3004: to saya prim. verb
"WHOEVERπᾶς
(pas)
3956: all, everya prim. word
BELIEVESπιστεύων
(pisteuōn)
4100: to believe, entrustfrom pistis
IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."καταισχυνθήσεται
(kataischunthēsetai)
2617b: to put to shame, to disgracefrom kata and aischunó


















KJV Lexicon
λεγει  verb - present active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραφη  noun - nominative singular feminine
graphe  graf-ay':  a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it) -- scripture.
πας  adjective - nominative singular masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πιστευων  verb - present active participle - nominative singular masculine
pisteuo  pist-yoo'-o:  to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ)
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
καταισχυνθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
kataischuno  kat-ahee-skhoo'-no:  to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush -- confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
Parallel Verses
New American Standard Bible
For the Scripture says, "WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."

King James Bible
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.

Holman Christian Standard Bible
Now the Scripture says, Everyone who believes on Him will not be put to shame,

International Standard Version
The Scripture says, "Everyone who believes in him will never be ashamed."

NET Bible
For the scripture says, "Everyone who believes in him will not be put to shame."

Aramaic Bible in Plain English
For the Scriptures say, “Everyone who believes in him will be unashamed.”

GOD'S WORD® Translation
Scripture says, "Whoever believes in him will not be ashamed."

King James 2000 Bible
For the scripture says, Whosoever believes on him shall not be ashamed.
Links
Romans 10:11
Romans 10:11 NIV
Romans 10:11 NLT
Romans 10:11 ESV
Romans 10:11 NASB
Romans 10:11 KJV

Romans 10:10
Top of Page
Top of Page