Revelation 6:6
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And I heardἤκουσα
(ēkousa)
191: to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
[something] likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
a voiceφωνὴν
(phōnēn)
5456: a voice, soundprobably from phémi
in the centerμέσῷ
(mesō)
3319: middle, in the midsta prim. word
of the fourτεσσάρων
(tessarōn)
5064: foura prim. cardinal number
living creaturesζῴων
(zōōn)
2226: a living creaturefrom zóos (alive)
saying,λέγουσαν
(legousan)
3004: to saya prim. verb
"A quartΧοῖνιξ
(choinix)
5518: a choenix (a dry measure of less than a quart)of uncertain origin
of wheatσίτου
(sitou)
4621: graina prim. word
for a denarius,δηναρίου
(dēnariou)
1220: denarius (a Rom. coin)of Latin origin
and threeτρεῖς
(treis)
5140: threea prim. cardinal number
quartsχοίνικες
(choinikes)
5518: a choenix (a dry measure of less than a quart)of uncertain origin
of barleyκριθῶν
(krithōn)
2915: barleya prim. word
for a denarius;δηναρίου
(dēnariou)
1220: denarius (a Rom. coin)of Latin origin
and do not damageἀδικήσῃς
(adikēsēs)
91: to do wrong, act wickedlyfrom adikos
the oilἔλαιον
(elaion)
1637: olive oilfrom elaia
and the wine."οἶνον
(oinon)
3631: winea prim. word


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηκουσα  verb - aorist active indicative - first person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
φωνην  noun - accusative singular feminine
phone  fo-nay':  a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language -- noise, sound, voice.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μεσω  adjective - dative singular neuter
mesos  mes'-os:  middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way.
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεσσαρων  adjective - genitive plural neuter
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
ζωων  noun - genitive plural neuter
zoon  dzo'-on:  a live thing, i.e. an animal -- beast.
λεγουσαν  verb - present active participle - accusative singular feminine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
χοινιξ  noun - nominative singular masculine
choinix  khoy'-nix:  a choenix or certain dry measure -- measure.
σιτου  noun - genitive singular masculine
sitos  see'-tos:  grain, especially wheat -- corn, wheat.
δηναριου  noun - genitive singular neuter
denarion  day-nar'-ee-on:  a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τρεις  adjective - nominative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
χοινικες  noun - nominative plural masculine
choinix  khoy'-nix:  a choenix or certain dry measure -- measure.
κριθης  noun - genitive singular feminine
krithe  kree-thay':  barley -- barley.
δηναριου  noun - genitive singular neuter
denarion  day-nar'-ee-on:  a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελαιον  noun - accusative singular neuter
elaion  el'-ah-yon:  olive oil -- oil.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οινον  noun - accusative singular masculine
oinos  oy'-nos:  wine -- wine.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
αδικησης  verb - aorist active subjunctive - second person singular
adikeo  ad-ee-keh'-o:  to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically) -- hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And I heard something like a voice in the center of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not damage the oil and the wine."

King James Bible
And I heard a voice in the midst of the four beasts say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see thou hurt not the oil and the wine.

Holman Christian Standard Bible
Then I heard something like a voice among the four living creatures say, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius--but do not harm the olive oil and the wine."

International Standard Version
I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "One day's ration of wheat for a day's wage, or three day's ration of barley for a day's wage! But don't damage the olive oil or the wine!"

NET Bible
Then I heard something like a voice from among the four living creatures saying, "A quart of wheat will cost a day's pay and three quarts of barley will cost a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine!"

Aramaic Bible in Plain English
And I heard a voice from among The Beasts, which said, “A two-quart measure of wheat for a denarius and three two-quart measures of barley for a denarius, and you shall not harm the wine and the oil.”

GOD'S WORD® Translation
I heard what sounded like a voice from among the four living creatures, saying, "A quart of wheat for a day's pay or three quarts of barley for a day's pay. But do not damage the olive oil and the wine."

King James 2000 Bible
And I heard a voice in the midst of the four living creatures say, A measure of wheat for a penny, and three measures of barley for a penny; and see you hurt not the oil and the wine.
Links
Revelation 6:6
Revelation 6:6 NIV
Revelation 6:6 NLT
Revelation 6:6 ESV
Revelation 6:6 NASB
Revelation 6:6 KJV

Revelation 6:5
Top of Page
Top of Page