Revelation 6:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and the starsἀστέρες
(asteres)
792: a starfrom a prim. root ster-
of the skyοὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
fellἔπεσαν
(epesan)
4098: to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
to the earth,γῆν
(gēn)
1093: the earth, landa prim. word
as a fig treeσυκῆ
(sukē)
4808: a fig treefrom sukon
castsβάλλει
(ballei)
906: to throw, casta prim. word
its unripe figsὀλύνθους
(olunthous)
3653: an unripe figof uncertain origin
when shakenσειομένη
(seiomenē)
4579: to shakea prim. verb
by a greatμεγάλου
(megalou)
3173: greata prim. word
wind.ἀνέμου
(anemou)
417: windfrom a prim. root ane- (to blow, breathe)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστερες  noun - nominative plural masculine
aster  as-tare':  a star (as strown over the sky), literally or figuratively -- star.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
επεσον  verb - second aorist active indicative - third person
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
συκη  noun - nominative singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
βαλουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
ballo  bal'-lo:  to throw (in various applications, more or less violent or intense) -- arise, cast (out), dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ολυνθους  noun - accusative plural masculine
olunthos  ol'-oon-thos:  an unripe (because out of season) fig -- untimely fig.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
ανεμου  noun - genitive singular masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
μεγαλου  adjective - genitive singular masculine
megas  meg'-as:  big (literally or figuratively, in a very wide application) -- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, to years.
σειομενη  verb - present passive participle - nominative singular feminine
seio  si'-o:  to move, quake, shake.
Parallel Verses
New American Standard Bible
and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree casts its unripe figs when shaken by a great wind.

King James Bible
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

Holman Christian Standard Bible
the stars of heaven fell to the earth as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a high wind;

International Standard Version
The stars in the sky fell to the earth like a fig tree drops its fruit when it is shaken by a strong wind.

NET Bible
and the stars in the sky fell to the earth like a fig tree dropping its unripe figs when shaken by a fierce wind.

Aramaic Bible in Plain English
And the stars of the Heavens fell upon The Earth, like a fig tree casting its figs when it is shaken by a strong wind.

GOD'S WORD® Translation
The stars fell from the sky to the earth like figs dropping from a fig tree when it is shaken by a strong wind.

King James 2000 Bible
And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casts its unripe figs, when it is shaken by a mighty wind.
Links
Revelation 6:13
Revelation 6:13 NIV
Revelation 6:13 NLT
Revelation 6:13 ESV
Revelation 6:13 NASB
Revelation 6:13 KJV

Revelation 6:12
Top of Page
Top of Page