NASB Lexicon
KJV Lexicon και conjunctionkai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παν adjective - nominative singular neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole καταθεμα noun - nominative singular neuter katanathema  kat-an-ath'-em-ah:  an imprecation -- curse. ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θρονος noun - nominative singular masculine thronos  thron'-os: a stately seat (throne); by implication, power or (concretely) a potentate -- seat, throne. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αρνιου noun - genitive singular neuter arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δουλοι noun - nominative plural masculine doulos  doo'-los: a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency) -- bond(-man), servant. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λατρευσουσιν verb - future active indicative - third person latreuo  lat-ryoo'-o: to minister (to God), i.e. render religious homage -- serve, do the service, worship(-per). αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons Parallel Verses New American Standard Bible There will no longer be any curse; and the throne of God and of the Lamb will be in it, and His bond-servants will serve Him; King James Bible And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: Holman Christian Standard Bible and there will no longer be any curse. The throne of God and of the Lamb will be in the city, and His slaves will serve Him. International Standard Version There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him NET Bible And there will no longer be any curse, and the throne of God and the Lamb will be in the city. His servants will worship him, Aramaic Bible in Plain English And no curse shall be there, and the throne of God and of The Lamb shall be in it, and his Servants shall serve him. GOD'S WORD® Translation There will no longer be any curse. The throne of God and the lamb will be in the city. His servants will worship him King James 2000 Bible And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him: Links Revelation 22:3Revelation 22:3 NIV Revelation 22:3 NLT Revelation 22:3 ESV Revelation 22:3 NASB Revelation 22:3 KJV |