Revelation 17:14
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
"Theseοὗτοι
(outoi)
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
will wage warπολεμήσουσιν
(polemēsousin)
4170: to make warfrom polemos
againstμετὰ
(meta)
3326: with, among, aftera prim. preposition
the Lamb,ἀρνίου
(arniou)
721b: a little lambdim. from arén
and the Lambἀρνίον
(arnion)
721b: a little lambdim. from arén
will overcomeνικήσει
(nikēsei)
3528: to conquer, prevailfrom niké
them, becauseὅτι
(oti)
3754: that, becauseconjunction from neut. of hostis,
He is Lordκύριος
(kurios)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
of lordsκυρίων
(kuriōn)
2962: lord, masterfrom kuros (authority)
and Kingβασιλεὺς
(basileus)
935: a kingof uncertain origin
of kings,βασιλέων
(basileōn)
935: a kingof uncertain origin
and thoseτοῦ
(tou)
3588: thethe def. art.
whoτὸ
(to)
3588: thethe def. art.
are with Him [are the] calledκλητοὶ
(klētoi)
2822: calledfrom kaleó
and chosenἐκλεκτοὶ
(eklektoi)
1588: select, by impl. favoritefrom eklegó
and faithful."πιστοί
(pistoi)
4103: faithful, reliablefrom peithó


















KJV Lexicon
ουτοι  demonstrative pronoun - nominative plural masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρνιου  noun - genitive singular neuter
arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb.
πολεμησουσιν  verb - future active indicative - third person
polemeo  pol-em-eh'-o:  to be (engaged) in warfare, i.e. to battle: -fight, (make) war.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρνιον  noun - nominative singular neuter
arnion  ar-nee'-on:  a lambkin -- lamb.
νικησει  verb - future active indicative - third person singular
nikao  nik-ah'-o:  to subdue -- conquer, overcome, prevail, get the victory.
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
κυριων  noun - genitive plural masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βασιλευς  noun - nominative singular masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
βασιλεων  noun - genitive plural masculine
basileus  bas-il-yooce':  a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) -- king.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κλητοι  adjective - nominative plural masculine
kletos  klay-tos':  invited, i.e. appointed, or (specially), a saint -- called.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκλεκτοι  adjective - nominative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πιστοι  adjective - nominative plural feminine
pistos  pis-tos':  objectively, trustworthy; subjectively, trustful -- believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful."

King James Bible
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.

Holman Christian Standard Bible
These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Those with Him are called, chosen, and faithful."

International Standard Version
They will wage war against the lamb, but the lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

NET Bible
They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying the Lamb are the called, chosen, and faithful."

Aramaic Bible in Plain English
“These will make war with The Lamb and The Lamb will conquer them, because he is The Lord of Power and The King of Kings, and because his people are called, chosen and faithful.”

GOD'S WORD® Translation
They will go to war against the lamb. The lamb will conquer them because he is Lord of lords and King of kings. Those who are called, chosen, and faithful are with him."

King James 2000 Bible
These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him are called, and chosen, and faithful.
Links
Revelation 17:14
Revelation 17:14 NIV
Revelation 17:14 NLT
Revelation 17:14 ESV
Revelation 17:14 NASB
Revelation 17:14 KJV

Revelation 17:13
Top of Page
Top of Page