Revelation 16:13
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And I saw 
 
3708: to see, perceive, attend toa prim. verb
[coming] out of the mouthστόματος
(stomatos)
4750: the moutha prim. word
of the dragonδράκοντος
(drakontos)
1404: a dragon (a mythical monster)from an alt. form of derkomai (to look)
and out of the mouthστόματος
(stomatos)
4750: the moutha prim. word
of the beastθηρίου
(thēriou)
2342: a wild beastdim. form of the same as théra
and out of the mouthστόματος
(stomatos)
4750: the moutha prim. word
of the false prophet,ψευδοπροφήτου
(pseudoprophētou)
5578: a false prophetfrom pseudés and prophétés
threeτρία
(tria)
5140: threea prim. cardinal number
uncleanἀκάθαρτα
(akatharta)
169: unclean, impurefrom alpha (as a neg. prefix) and kathairó
spiritsπνεύματα
(pneumata)
4151: wind, spiritfrom pneó
likeὡς
(ōs)
5613: as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
frogs;βάτραχοι
(batrachoi)
944: a frogof uncertain origin


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειδον  verb - second aorist active indicative - first person singular
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δρακοντος  noun - genitive singular masculine
drakon  drak'-own:  a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate) -- dragon.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θηριου  noun - genitive singular neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
στοματος  noun - genitive singular neuter
stoma  stom'-a:  edge, face, mouth.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ψευδοπροφητου  noun - genitive singular masculine
pseudoprophetes  psyoo-dop-rof-ay'-tace:  a spurious prophet, i.e. pretended foreteller or religious impostor -- false prophet.
πνευματα  noun - accusative plural neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
τρια  adjective - accusative plural neuter
treis  trice:  three -- three.
ακαθαρτα  adjective - accusative plural neuter
akathartos  ak-ath'-ar-tos:  impure (ceremonially, morally (lewd) or specially, (demonic) -- foul, unclean.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
βατραχοι  noun - nominative plural masculine
batrachos  bat'-rakh-os:  a frog -- frog.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And I saw coming out of the mouth of the dragon and out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs;

King James Bible
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Holman Christian Standard Bible
Then I saw three unclean spirits like frogs coming from the dragon's mouth, from the beast's mouth, and from the mouth of the false prophet.

International Standard Version
Then I saw three disgusting spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

NET Bible
Then I saw three unclean spirits that looked like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.

Aramaic Bible in Plain English
And I saw from the mouth of The Dragon and from the mouth of The Beast and from the mouth of The False Prophet, three foul spirits like frogs,

GOD'S WORD® Translation
Then I saw three evil spirits like frogs come out of the mouths of the serpent, the beast, and the false prophet.

King James 2000 Bible
And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
Links
Revelation 16:13
Revelation 16:13 NIV
Revelation 16:13 NLT
Revelation 16:13 ESV
Revelation 16:13 NASB
Revelation 16:13 KJV

Revelation 16:12
Top of Page
Top of Page