Revelation 16:11
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
and they blasphemedἐβλασφήμησαν
(eblasphēmēsan)
987: to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
the Godθεὸν
(theon)
2316: God, a godof uncertain origin
of heavenοὐρανοῦ
(ouranou)
3772: heavena prim. word
becauseἐκ
(ek)
1537: from, from out ofa prim. preposition denoting origin
of their painsπόνων
(ponōn)
4192: laborfrom penomai (to toil)
and their sores;ἑλκῶν
(elkōn)
1668: a wound, a sore, an ulcerprobably from a prim. root
and they did not repentμετενόησαν
(metenoēsan)
3340: to change one's mind or purposefrom meta and noeó
of their deeds.ἔργων
(ergōn)
2041: workfrom a prim. verb erdó (to do)


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εβλασφημησαν  verb - aorist active indicative - third person
blasphemeo  blas-fay-meh'-o:  to vilify; specially, to speak impiously -- (speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεον  noun - accusative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πονων  noun - genitive plural masculine
ponos  pon'-os:  toil, i.e. (by implication) anguish -- pain.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελκων  noun - genitive plural neuter
helkos  hel'-kos:  an ulcer (as if drawn together) -- sore.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μετενοησαν  verb - aorist active indicative - third person
metanoeo  met-an-o-eh'-o:  to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction) -- repent.
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εργων  noun - genitive plural neuter
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
Parallel Verses
New American Standard Bible
and they blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores; and they did not repent of their deeds.

King James Bible
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

Holman Christian Standard Bible
and blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, yet they did not repent of their actions.

International Standard Version
and cursed the God of heaven because of their pain-filled sores. But they did not repent of their behavior.

NET Bible
They blasphemed the God of heaven because of their sufferings and because of their sores, but nevertheless they still refused to repent of their deeds.

Aramaic Bible in Plain English
And they blasphemed the name of The God of Heaven due to their pains and due to their sores, and they did not repent of their works.

GOD'S WORD® Translation
and cursed the God of heaven for their pains and their sores. However, they would not stop what they were doing.

King James 2000 Bible
And blasphemed the God of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.
Links
Revelation 16:11
Revelation 16:11 NIV
Revelation 16:11 NLT
Revelation 16:11 ESV
Revelation 16:11 NASB
Revelation 16:11 KJV

Revelation 16:10
Top of Page
Top of Page